J'ai Bien Du Chagrin
J'ai bien du chagrin
La bouteille de vin
Est presque vide
Comment faire?
J'aurais tant besoin d'un grand verre
De vin pour me remonter
Je me sens si fatiguée
Et si mal en train
Tous ces gens qu'il faut voir sans cesse
Brisent mes nerfs
Causent ma faiblesse
(Françoise lit la notice d'un médicament)
J'ai bien du chagrin
Je n'ai goût à rien
Il y a partout de la poussière
Du linge sale qui traîne par terre
Je suis morte, à bout de nerfs
Hébétée, bonne à rien faire
J'ai bien du chagrin
J'ai bien du chagrin
J'ai bien du chagrin.
Tengo mucho dolor
Tengo mucho dolor
La botella de vino
Está casi vacío
¿Cómo hacerlo?
Necesitaría un trago grande
Vino para levantarme
Me siento tan cansada
Y tan mal en el tren
Toda esa gente que necesitamos ver todo el tiempo
Rompe mis nervios
Porque mi debilidad
(Françoise lee el prospecto)
Tengo mucho dolor
No sé nada
Hay polvo por todas partes
Ropa sucia colgando en el suelo
Estoy muerto, me estoy quedando sin nervios
Hebeta, bueno para nada
Tengo mucho dolor
Tengo mucho dolor
Tengo mucho dolor