Mes Jours S'en Vont
Mes jours s'en vont, mes jours près de toi
Je sais bien qu'ils ne reviendront pas
Lorsque tu dors, je me dis parfois
Que là-bas, d'autres peut-être ne dormiraient pas
Mes jours s'en vont, mes jours près de toi
Sans grand chagrin et sans grande joie
Quand tu t'ennuies, je me dis parfois
Que là-bas, d'autres peut-être ne s'ennuieraient pas
Mes jours s'en vont, mes jours près de toi
Mon coeur se fane et voilà pourquoi
Quand tu t'égares, je rêve parfois
D'un là-bas, où quelqu'un d'autre n'aimerait que moi.
Mis días se van
Mis días se van, mis días cerca de ti
Sé bien que no volverán
Cuando duermes, a veces pienso
Que allá, otros quizás no dormirían
Mis días se van, mis días cerca de ti
Sin gran tristeza y sin gran alegría
Cuando te aburres, a veces pienso
Que allá, otros quizás no se aburrirían
Mis días se van, mis días cerca de ti
Mi corazón se marchita y por eso
Cuando te pierdes, a veces sueño
Con un lugar donde alguien más no me amaría.
Escrita por: Françoise Hardy