395px

All of Us

Françoise Hardy

Nous Tous

Nous tous ici qui avons le même âge
Nous vivons pour l'instant au jour le jour
Mais parfois, on réfléchit davantage
Nos vie vont-elles prendre un autre tour

Si jusqu'à aujourd'hui, j'ai beaucoup de chance
Toi qui l'attends encore, toi, sais-tu bien
Que d'un jour à l'autre, parfois, soudain, tout change?
Qui peut savoir comment sera demain?

Oh oui, nous tous qui avons le même âge
Je me demande: "qu'allons-nous devenir?"
Si aujourd'hui, sur toi j'ai l'avantage
Que nous réserve l'avenir?

Insouciance de rêve, insouciance d'un instant;
Combien de temps cela va-t-il durer?
Peut-être, comme moi, te demandes-tu souvent:
"Que serai-je dans quelques années?"
"Que serai-je dans quelques années?"
"Que serai-je dans quelques années?"

All of Us

All of us here who are the same age
We live for the moment day by day
But sometimes, we think more
Will our lives take another turn

If up to today, I've been very lucky
You who still wait, do you know well
That from one day to the next, sometimes, suddenly, everything changes?
Who can know what tomorrow will be like?

Oh yes, all of us who are the same age
I wonder: 'what will we become?'
If today, I have the advantage over you
What does the future hold for us?

Carefree dreaming, carefree in a moment;
How long will this last?
Perhaps, like me, you often wonder:
'What will I be in a few years?'
'What will I be in a few years?'
'What will I be in a few years?'

Escrita por: