Nuit D'été
Blue jeans au clair de lune
Smoking le long des dunes
Paroles banales
Chanson pas originale
Nuit d'été
Cocktails et citronnades
Furtifs ils se regardent
Ils sont un peu fades
Fades comme une nuit d'été
Pour garder son hâle
Le jour sur le sable
Elle reste allongée
À ce but louable
Le type c'est probable
S'est aussi consacré
Le soir ils font surface
Rentrent dans leur palace
Seuls devant la glace
Ils se préparent pour la nuit
Nuit d'été
Elle bombe la poitrine
Se coiffe et se maquille
Se déodorise
Enfin prête pour la nuit d'été
La fille qui passe
Et le type en chasse
Devaient se rencontrer
Se faire des grâces
Le reste je passe
C'est la nuit et l'été
Blue jeans au clair de lune
Smoking le long des dunes
Chanson un peu fade
Fade comme une nuit d'été
Noche de verano
Jeans azules a la luz de la luna
Fumando a lo largo de las dunas
Palabras triviales
Canción poco original
Noche de verano
Cócteles y limonadas
Furtivamente se miran
Son un poco insulsos
Insulsos como una noche de verano
Para mantener su bronceado
El día en la arena
Ella permanece acostada
A este loable propósito
El tipo probablemente
También se ha dedicado
Por la noche emergen
Regresan a su palacio
Solos frente al espejo
Se preparan para la noche
Noche de verano
Ella resalta su busto
Se peina y se maquilla
Se desodoriza
Finalmente lista para la noche de verano
La chica que pasa
Y el tipo en caza
Debían encontrarse
Hacerse favores
El resto lo paso
Es la noche y el verano
Jeans azules a la luz de la luna
Fumando a lo largo de las dunas
Canción un poco insulsa
Insulsa como una noche de verano