395px

Erzählt mir von ihm

Françoise Hardy

Parlez-moi de Lui

Parlez-moi de lui
Vous le savez bien
Il est toute ma vie
Oh, je vous en prie
Ne me cachez rien
Que fait-il là-bas?
S'ennuie-t-il sans moi?
A-t-il des amis?

Parlez-moi de lui
Dites-moi les mots
Les mots qu'il a dits
Dites-moi pourquoi
Il ne m'écrit plus
Je ne comprends pas
Je ne comprends plus
J'ai si mal de lui

Parlez-moi de lui
Quand vous l'avez vu
Hier dans la rue
Avait-il quelqu'un
Quelqu'un a son bras
Regardez-moi bien
Et répondez-moi
Vous ne dites rien

Alors dites-moi
Si elle est jolie
Plus jolie que moi
Et lui dans ses yeux
Était-il heureux
Oh, je vous en prie
Même si j'ai mal
Parlez-moi de lui
Parlez-moi de lui
Et dites-moi...

Erzählt mir von ihm

Erzählt mir von ihm
Ihr wisst es doch
Er ist mein ganzes Leben
Oh, ich bitte euch
Versteckt mir nichts
Was macht er dort drüben?
Langweilt er sich ohne mich?
Hat er Freunde?

Erzählt mir von ihm
Sagt mir die Worte
Die Worte, die er gesagt hat
Sagt mir, warum
Er mir nicht mehr schreibt
Ich verstehe nicht
Ich verstehe nicht mehr
Es tut so weh wegen ihm

Erzählt mir von ihm
Als ihr ihn gesehen habt
Gestern auf der Straße
Hatte er jemanden
Jemanden an seinem Arm
Schaut mich gut an
Und antwortet mir
Ihr sagt nichts

Also sagt mir
Wenn sie hübsch ist
Hübscher als ich
Und er in ihren Augen
War er glücklich?
Oh, ich bitte euch
Auch wenn es weh tut
Erzählt mir von ihm
Erzählt mir von ihm
Und sagt mir...

Escrita por: Jacques Diéval / Michel Rivgauche