395px

In the Shadow of the Moon

Françoise Hardy

À L'ombre de La Lune

A l'ombre de la lune
Comble d'infortune
J'ai tissé le fil qui nous défait

Dans les langueurs marines
Des marées salines
J'ai gâché le grand amour, le vrai

Car l'unique inoubliable
Amour est si friable
Il se délite au vent
Rien ne sera jamais plus comme avant
Comme avant

A l'ombre de la lune
Je comble mes lacunes
Je bats la campagne
A grand regret

Dans les vapeurs soudaines
De ces soirées mondaines
J'ai gâché le grand amour, le vrai

Car l'unique inoubliable
Amour est si friable
Il se délite au vent
Rien ne sera jamais plus comme avant
Comme avant

A l'ombre de la lune
Je comble mes lacunes
Je bats la campagne
A grand regret

Dans les vapeurs soudaines
De ces soirées mondaines
J'ai gâché le grand amour, le vrai

Car l'unique inoubliable
Amour est si friable
Il se délite au vent
Rien ne sera jamais plus comme avant
Comme avant

In the Shadow of the Moon

In the shadow of the moon
Full of misfortune
I wove the thread that unravels us

In the marine languors
Of salty tides
I ruined the great love, the true one

Because the unique unforgettable
Love is so fragile
It crumbles in the wind
Nothing will ever be the same as before
As before

In the shadow of the moon
I fill my gaps
I roam around
With great regret

In the sudden vapors
Of these worldly evenings
I ruined the great love, the true one

Because the unique unforgettable
Love is so fragile
It crumbles in the wind
Nothing will ever be the same as before
As before

In the shadow of the moon
I fill my gaps
I roam around
With great regret

In the sudden vapors
Of these worldly evenings
I ruined the great love, the true one

Because the unique unforgettable
Love is so fragile
It crumbles in the wind
Nothing will ever be the same as before
As before

Escrita por: