Les Fous de Bassan
C'est par une nuit sans lune
Qu'elle s'est enfuie vers les dunes
Vers son sort
Le vent du nord
Soufflait si fort
Nul n'a revu
Son corps
Belle
Mais sans défense
Les mains nues
Folle
Comme l’espérance
Voulait-elle gagner la mer ?
Dans quel but, pour quelle chimère ?
Un corsaire
Un ange noir
Au cœur de pierre
Surgit
Un soir
Douce
Comme innocence
Sans retenue
Tuée
Par quelle violence,
Quel inconnu ?
Si belle
Si seule
Endormi dans quel linceul ?
Si pure
Si jeune
Vit-elle au ciel
L'amour éternel
Loin des cris berçants
Des fous de bassan
Loin défunte
Si loin des pièges
De l’attente
Des sortilèges
Los Locos de Bassan
Fue en una noche sin luna
Que ella huyó hacia las dunas
Hacia su destino
El viento del norte
Soplaba tan fuerte
Nadie volvió a ver
Su cuerpo
Hermosa
Pero sin defensa
Con las manos vacías
Loca
Como la esperanza
¿Quería ella llegar al mar?
¿Con qué propósito, por qué quimera?
Un corsario
Un ángel negro
De corazón de piedra
Apareció
Una noche
Dulce
Como la inocencia
Sin contención
Asesinada
¿Por qué violencia,
Qué desconocido?
Tan hermosa
Tan sola
¿Dormida en qué mortaja?
Tan pura
Tan joven
¿Vive ella en el cielo
El amor eterno?
Lejos de los gritos arrulladores
De los locos de Bassan
Lejos fallecida
Tan lejos de las trampas
De la espera
De los hechizos
Escrita por: Françoise Hardy / Pascal Colomb