Pourquoi Vous?
J’ignore si ce que j'aime en vous
C'est vous
Mes idées deviennent floues
Je suis à bout
Pourquoi vous?
Et ce vertige qui me prend tout à coup
Il me viendrait d’où?
De moi ou
De vous?
Je me sens vraiment en dessous de tout
Je ne tiens plus bien debout
Sans doute
Un coup
De grisou
Inutile de me mettre en joue
J'avoue
Comme un arrière-goût
D'amour fou
Tabou
N'essayez pas de m'arracher
La moindre bribe du moindre regret
Lever le voile pourrait gâcher
Tout ce qui nous lie de loin pour de près
Je ne viendrai jamais à bout
De flou
Qui brouille mes vœux sur vous
Mais si j’échoue
On s'en fout
Se peut-il qu'il y a l'un de nous
Qui joue
À tendre l'autre joue
Si c'est vous
J'absous
Vous resterez au grand jamais
Le plus brûlant de tous mes secrets
Nous resterons au grand jamais
Loin l'un de l'autre et pourtant tellement près
Warum Sie?
Ich weiß nicht, ob das, was ich an Ihnen mag
Sie sind es
Meine Gedanken werden verschwommen
Ich bin am Ende
Warum Sie?
Und dieser Schwindel, der mich plötzlich ergreift
Woher könnte er kommen?
Von mir oder
Von Ihnen?
Ich fühle mich wirklich unter allem
Ich kann nicht mehr richtig stehen
Zweifellos
Ein Schlag
Von Unglück
Es ist sinnlos, mich ins Visier zu nehmen
Ich gebe zu
Wie ein Nachgeschmack
Von verrückter Liebe
Tabu
Versuchen Sie nicht, mir
Das kleinste Stück des geringsten Bedauerns zu entreißen
Den Schleier zu lüften könnte verderben
Alles, was uns von weitem verbindet, für nah
Ich werde niemals fertig werden
Mit dem Unklaren
Das meine Wünsche über Sie verwischt
Aber wenn ich scheitere
Ist es egal
Kann es sein, dass einer von uns
Spielt
Die andere Wange hinzuhalten?
Wenn Sie es sind
Vergebe ich
Sie werden für immer
Das brennendste meiner Geheimnisse bleiben
Wir werden für immer
Weit voneinander entfernt und doch so nah sein
Escrita por: Calogero / Françoise Hardy