Pourquoi Vous?
J’ignore si ce que j'aime en vous
C'est vous
Mes idées deviennent floues
Je suis à bout
Pourquoi vous?
Et ce vertige qui me prend tout à coup
Il me viendrait d’où?
De moi ou
De vous?
Je me sens vraiment en dessous de tout
Je ne tiens plus bien debout
Sans doute
Un coup
De grisou
Inutile de me mettre en joue
J'avoue
Comme un arrière-goût
D'amour fou
Tabou
N'essayez pas de m'arracher
La moindre bribe du moindre regret
Lever le voile pourrait gâcher
Tout ce qui nous lie de loin pour de près
Je ne viendrai jamais à bout
De flou
Qui brouille mes vœux sur vous
Mais si j’échoue
On s'en fout
Se peut-il qu'il y a l'un de nous
Qui joue
À tendre l'autre joue
Si c'est vous
J'absous
Vous resterez au grand jamais
Le plus brûlant de tous mes secrets
Nous resterons au grand jamais
Loin l'un de l'autre et pourtant tellement près
¿Por qué tú?
No sé si lo que me gusta de ti
Eres tú
Mis ideas se están volviendo borrosas
Estoy exhausto
¿Por qué tú?
Y ese mareo que de repente me lleva
¿De dónde viene?
De mí o
¿De ti?
Me siento muy por debajo de todo
No puedo pararme
Probablemente
Un tiro
De grisou
No tienes que ponerme en la cara
Lo confieso
Como un regusto
Amor loco
Taboo
No trates de arrancarme
Los más pequeños fragmentos del más mínimo arrepentimiento
Elevar el velo podría estropearse
Todo lo que nos une de lejos a cerrar
Nunca lo lograré
Desenfoque
¿Quién difumina mis deseos en ti?
Pero si fallo
¿A quién le importa?
¿Es posible que haya uno de nosotros
¿Quién juega
Atiende la otra mejilla
Si eres tú
Abdico
Te quedarás para siempre
El más ardiente de todos mis secretos
Nos quedaremos para siempre
Lejos unos de otros y sin embargo tan cerca