Rendez-vous Dans Une Autre Vie
Fin du dernier acte
Qui ne m'a pas fait décoller
Il faut qu'on parte
Même si je garde
Une impression d’inachevé
Où sont les marques ?
Y'a-t-il une porte dérobée
Une soupape
Pour que je zappe
Ce long passage obligé
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu'aujourd'hui
Ce n'est qu'un sursis
Si nous prenons dates
Dans l'intention de respecter
Ce drôle de pacte
La porte étroite
Serait-elle moins triste à passer ?
Où sont nos marques,
Où sont nos doigts entrelacés ?
Nos cœurs qui battent,
Brûlent et s’exaltent
Et nous, qui nous sommes tant aimés ?
Si mal aussi
Mais aujourd'hui
Je voudrais juste vous dire merci
Mes plus beaux rêves
Folies et fièvres
Je vous les dois cent fois
Tous vos non-dits
Vos interdits
Ont fait le sel de ma vie
Ses plus grands défis
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu'aujourd'hui
Ce n'est qu'un sursis
Nos vemos en otra vida
Fin del último acto
¿Quién no me hizo despegar?
Tenemos que irnos
Incluso si mantengo
Una impresión de inacabado
¿Dónde están las marcas?
¿Hay una puerta trasera?
Una válvula
Para sacarme del camino
Este largo y obligatorio paso
Lo siento si voy en un catimini
Y sin previo aviso
Lo siento por esta noche, por lo de ayer también
La pieza está terminada
Nos vemos más tarde en otra vida
En otro lugar o aquí
Amarnos mejor y más que hoy
Es sólo una estancia
Si tomamos fechas
Con la intención de respetar
Ese divertido pacto
La puerta estrecha
¿Estaría menos triste de pasar?
¿Dónde están nuestras marcas
¿Dónde están nuestros dedos entrelazados?
Nuestros corazones
Quemar y exaltar
¿Qué hay de nosotros, que nos amaron tanto?
Tan malo también
Pero hoy
Sólo quiero darte las gracias
Mis sueños más hermosos
Locura y fiebres
Te debo cien veces
Todas tus cosas sin decir
Tu prohibido
He hecho la sal de mi vida
Sus mayores retos
Lo siento si voy en un catimini
Y sin previo aviso
Lo siento por esta noche, por lo de ayer también
La pieza está terminada
Nos vemos más tarde en otra vida
En otro lugar o aquí
Amarnos mejor y más que hoy
Es sólo una estancia
Escrita por: François Maurin / Françoise Hardy