395px

Noche de Gala

Françoise Hardy

Soir de Gala

Juste un ange qui passe
Une vague menace
Qui plane soudain dans l'air du soir

Comme un fil qui casse
Sans bruit ni trace
Un doute surgi de nulle part

Que faire?
Parler ou bien se taire?
Rester ou changer d'air
Ne plus le revoir?

Rien ne brise la glace
Le face à face
A tourné court, sans crier gare

Hier
Le ciel était si clair
La vie tellement légère
Belle et pleine d'espoir

Comédie
Mais comment donc!
Donnez-moi le la

Parodie
Bien dans le ton
D'un soir de gala
Laissons faner les roses
Gardons nos portes closes
Et restons-en là

Juste un ange qui passe
Un fil qui casse
Une ombre qui plane dans l'air du soir

Hier
Le coeur en bandoulière
J'aurais tué père et mère
Pour un seul regard

Noche de Gala

Solo un ángel que pasa
Una amenaza vaga
Que de repente flota en el aire de la noche

Como un hilo que se quiebra
Sin ruido ni rastro
Una duda que surge de la nada

¿Qué hacer?
¿Hablar o mejor callar?
¿Quedarse o cambiar de ambiente?
¿No volver a verlo más?

Nada rompe el hielo
El cara a cara
Se volvió breve, sin avisar

Ayer
El cielo estaba tan claro
La vida tan ligera
Bella y llena de esperanza

Comedia
¿Pero cómo así?
Dame la nota

Parodia
Bien en el tono
De una noche de gala
Dejemos marchitar las rosas
Mantengamos nuestras puertas cerradas
Y quedémonos así

Solo un ángel que pasa
Un hilo que se quiebra
Una sombra que flota en el aire de la noche

Ayer
Con el corazón en bandolera
Hubiera matado a padre y madre
Por una sola mirada

Escrita por: Françoise Hardy / Thierry Stremler