395px

Eine Miss mischt sich ein

Françoise Hardy

Une Miss S'immisce

Une miss s'immisce, subreptice, ment entre nous
Indices, prémices qui rendent fou
Caprices d'artiste qui trahissent un changement de goût
Je dévisse, je rapetisse, je suis à bout

Je sais bien que ton petit ego est au point zéro
T'avais besoin de faire le beau, le Zorro
Je sais bien que notre duo a quelques défauts
Horizontaux et verticaux, je le sais trop

La miss, si mystérieuse visse et me casse mon coup
Sévices, supplices, ruses de sioux
La miss insiste, t'es complice, tu me dis pas tout
Éclipse, bien triste, plus d'atouts

Quand y'a le moral qui dégringole, quand le coeur somnole
Rien de tel que le corps qui s'affole, qui décolle
Rien de tel que quitter le sol en changeant de vol
De cabine et de cabrioles, t'as du bol

Une miss t'attise, je suis disqualifiée, out
Cette miss factice fait joujou
Une miss s'immisce, dix sur dix, avis: Tu es où?
Une miss s'immisce, I miss you

À mon tour, j'ai mon petit ego, au bord du KO., trop c'est
Trop
Cherche fiancé tout nouveau, tout beau
Un petit peu macho, doué pour tous jeux horizontaux

Une miss se glisse, t'es complice, tu me dis pas tout
Cette miss factice fait joujou
Une miss s'immisce, dix sur dix, avis: Tu es où?
Une miss s'immisce, I miss you

Une miss s'immisce avec délices, une miss s'immisce avec
Des kiss
Une miss s'immisce et moi je miss tout

Eine Miss mischt sich ein

Eine Miss mischt sich ein, heimlich, lügt zwischen uns
Hinweise, Vorzeichen, die verrückt machen
Launen der Künstlerin, die einen Geschmackswechsel verraten
Ich schraube ab, ich werde kleiner, ich bin am Ende

Ich weiß genau, dein kleines Ego ist am Boden
Du wolltest dich gut präsentieren, wie Zorro
Ich weiß, dass unser Duo einige Macken hat
Horizontal und vertikal, das weiß ich zu gut

Die Miss, so geheimnisvoll, schraubt und bricht mir das Genick
Quälereien, Folter, Tricks von Indianern
Die Miss besteht darauf, du bist Komplize, du sagst mir nicht alles
Eklipse, sehr traurig, keine Vorteile mehr

Wenn die Stimmung sinkt, wenn das Herz schläft
Gibt's nichts Besseres als den Körper, der verrückt spielt, der abhebt
Nichts Besseres, als den Boden zu verlassen und den Kurs zu ändern
Von Kabine und Kapriolen, du hast Glück

Eine Miss reizt dich, ich bin disqualifiziert, raus
Diese künstliche Miss spielt nur
Eine Miss mischt sich ein, zehn von zehn, Frage: Wo bist du?
Eine Miss mischt sich ein, ich vermisse dich

Jetzt bin ich dran, ich habe mein kleines Ego, am Rande des KO, zu viel ist
Zu viel
Such einen neuen, schönen Verlobten
Ein bisschen macho, talentiert in allen horizontalen Spielen

Eine Miss schlüpft rein, du bist Komplize, du sagst mir nicht alles
Diese künstliche Miss spielt nur
Eine Miss mischt sich ein, zehn von zehn, Frage: Wo bist du?
Eine Miss mischt sich ein, ich vermisse dich

Eine Miss mischt sich ein mit Genuss, eine Miss mischt sich ein mit
Küssen
Eine Miss mischt sich ein und ich vermisse alles

Escrita por: Françoise Hardy / Jean-Noël Chaleat