395px

Almaria

Frank & Mirella

Almaria

Zeg, weet jij nog hoe wij elkaar ontmoetten
Daar aan die mooie helder-blauwe zee
Ja, jouw gezicht stond vol met zomersproeten
En voor ik 't wist liep ik al met je mee

refr.:
Ja, het begon bij zee en zon, in Almaria
Jij keek me aan en ik bleef staan, op dat terras
We dronken wijn, daar op 't plein in Almaria
Vanaf die dag wist ik op slag wat liefde was

We dansten nachtenlang op de flamengo
Bij castagnetten en gitaarmuziek
Je fluisterde: "Muchacha, que te quiero"
O, Almaria, vol van romantiek

refr.

Nee, nooit, m'n schat, vergeet ik die vakantie
Want sinds die tijd ben jij voorgoed bij mij
En als ik, waar ter wereld, weer een strand zie
Dan wordt mijn hart opnieuw een beetje blij

refr.

Ja, het begon bij zee en zon, in Almaria

Almaria

Zeg, ¿recuerdas cómo nos conocimos
Allí en ese hermoso mar azul claro?
Sí, tu rostro estaba lleno de pecas veraniegas
Y antes de darme cuenta, ya te seguía

Coro:
Sí, todo comenzó en el mar y el sol, en Almaria
Me miraste y me quedé parado, en esa terraza
Tomamos vino, allí en la plaza en Almaria
Desde ese día supe de inmediato lo que era el amor

Bailamos toda la noche flamenco
Con castañuelas y música de guitarra
Me susurraste: "Muchacha, que te quiero"
Oh, Almaria, llena de romanticismo

Coro

No, nunca, cariño, olvidaré esas vacaciones
Porque desde entonces, estás para siempre conmigo
Y cuando, en cualquier parte del mundo, veo una playa de nuevo
Mi corazón se alegra un poco más

Coro

Sí, todo comenzó en el mar y el sol, en Almaria

Escrita por: