Traducción generada automáticamente
Almaria
Frank & Mirella
Almaria
Almaria
Zeg, ¿recuerdas cómo nos conocimosZeg, weet jij nog hoe wij elkaar ontmoetten
Allí en ese hermoso mar azul claro?Daar aan die mooie helder-blauwe zee
Sí, tu rostro estaba lleno de pecas veraniegasJa, jouw gezicht stond vol met zomersproeten
Y antes de darme cuenta, ya te seguíaEn voor ik 't wist liep ik al met je mee
Coro:refr.:
Sí, todo comenzó en el mar y el sol, en AlmariaJa, het begon bij zee en zon, in Almaria
Me miraste y me quedé parado, en esa terrazaJij keek me aan en ik bleef staan, op dat terras
Tomamos vino, allí en la plaza en AlmariaWe dronken wijn, daar op 't plein in Almaria
Desde ese día supe de inmediato lo que era el amorVanaf die dag wist ik op slag wat liefde was
Bailamos toda la noche flamencoWe dansten nachtenlang op de flamengo
Con castañuelas y música de guitarraBij castagnetten en gitaarmuziek
Me susurraste: "Muchacha, que te quiero"Je fluisterde: "Muchacha, que te quiero"
Oh, Almaria, llena de romanticismoO, Almaria, vol van romantiek
Cororefr.
No, nunca, cariño, olvidaré esas vacacionesNee, nooit, m'n schat, vergeet ik die vakantie
Porque desde entonces, estás para siempre conmigoWant sinds die tijd ben jij voorgoed bij mij
Y cuando, en cualquier parte del mundo, veo una playa de nuevoEn als ik, waar ter wereld, weer een strand zie
Mi corazón se alegra un poco másDan wordt mijn hart opnieuw een beetje blij
Cororefr.
Sí, todo comenzó en el mar y el sol, en AlmariaJa, het begon bij zee en zon, in Almaria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank & Mirella y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: