Tokei-ihto
Tokei-ihto, Tokei-ihto,
deine Söhne werden leben.
Wenn die Söhne, deine Söhne
sich zum neuen Kampf erheben.
Weit ist das Land, weit ist das Land...
Dieses Land, das dich gebar,
dein Zuhaus, dein Friede war.
Bis zur Freiheit war der Weg für dich zu weit.
Mit tausend Trommeln steigt dein Ruf
roter Mann, Himmel an.
Die Hoffnung auf ein freies Leben stirbt nie,
hält sich fest wie das Gras der Prärie.
Tokei-ihto, Tokei-ihto,
alle Trauer wird verschwinden.
Wenn die Söhne, deine Söhne,
ihre Heimat wieder finden.
Weit ist das Land, Tokei-ihto,
weit wird das Land, Tokei-ihto.
Dieses Land holt euch zurück,
in die Arbeit, in das Glück.
Keiner lebt und käömpft allein in dieser Zeit
Weit ist das Land. Tokei-ihto...
Tokei-ihto
Tokei-ihto, Tokei-ihto
tus hijos vivirán
Si los hijos, tus hijos
a una nueva batalla
Lejos está el país, lejos está el país
Esta tierra que te aburre
Tu hogar, tu paz era
Hasta la libertad, el camino era demasiado lejos para ti
Con mil tambores tu reputación aumenta
Hombre rojo, cielo encendido
La esperanza de una vida libre nunca muere
se sostiene firmemente como la hierba de la pradera
Tokei-ihto, Tokei-ihto
todo el dolor desaparecerá
Si los hijos, tus hijos
encontrar su hogar de nuevo
Lejos está el país, Tokei-ihto
lejos será el país, Tokei-ihto
Este país te traerá de regreso
al trabajo, a la felicidad
Nadie vive y se peina solo en este tiempo
El país está lejos. Tokei-Ihto