Old Macdonald
Ol' MacDonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
And on this farm there was a chick, the purdiest chick I know.
With a little curve here and a little curve there
This chick she had curves everywhere,
Ol' MacDonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
And, oh, this chick she had a walk, ee-yi-ee-yi-ooo.
And how this walk would drive 'em wild, swingin' to and fro.
With a little wiggle here and a little wiggle there,
Man this chicks had wiggles to spare.
Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
When she went walkin' in the town, ee-yi-ee-yi-ooo,
the local gentry popped their eyes, tarnation, what a show.
With a gol dang here and a gosh darn there,
Heaven's to Betsy, I do declare!
Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
There was a barn dance saturday night, ee-yi-ee-yi-ooo.
And the fellas came from miles around just to see her do-see-do.
With a promenade here and a promenade there, At a square dance boy,
this chick was no square. Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
I used to be a travelin' man, eeeee-yi-ooo.
Until I hit MacDonald's place things were mighty slow.
With a little chick here and a little chick there,
I didn't have a real chick anywhere.
Old Macdonald had a farm, ee-yi-ee-yi-ooo.
This farmer's daughter knocked me out, ee-yi-ee-yi-ooo. (Ah -hah!)
I asked Macdonald for her hand and Pappy hollered: "go".
With a little curve here and a little curve there,
A goll dang here and a gosh darn there,
A do-see-do here and a promenade there,
Got my own private county fair.
That Ol' Macdonald had a farm, ee-yi-oo ii-ooooooo.
Vieux MacDonald
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.
Et sur cette ferme, il y avait une poulette, la plus belle que je connaisse.
Avec une petite courbe ici et une petite courbe là,
Cette poulette avait des courbes partout,
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.
Et, oh, cette poulette avait une démarche, ouais-yi-ouais-yi-ooo.
Et comment cette démarche les rendait fous, balançant d'un côté à l'autre.
Avec un petit mouvement ici et un petit mouvement là,
Mec, cette poulette avait des mouvements à revendre.
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.
Quand elle se promenait en ville, ouais-yi-ouais-yi-ooo,
Les gens du coin écarquillaient les yeux, bon sang, quel spectacle.
Avec un sacre ici et un sacre là,
Mon dieu, je déclare !
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.
Il y avait un bal dans la grange samedi soir, ouais-yi-ouais-yi-ooo.
Et les gars venaient de loin juste pour la voir faire son numéro.
Avec une promenade ici et une promenade là, à un bal carré, mec,
Cette poulette n'était pas une coincée. Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.
J'étais un homme voyageur, eeeee-yi-ooo.
Jusqu'à ce que j'arrive chez MacDonald, tout était bien lent.
Avec une petite poulette ici et une petite poulette là,
Je n'avais pas de vraie poulette nulle part.
Vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-ouais-yi-ooo.
La fille de ce fermier m'a fait craquer, ouais-yi-ouais-yi-ooo. (Ah -hah!)
J'ai demandé à MacDonald sa main et Papy a crié : "vas-y".
Avec une petite courbe ici et une petite courbe là,
Un sacre ici et un sacre là,
Un numéro ici et une promenade là,
J'ai ma propre foire de comté.
Ce vieux MacDonald avait une ferme, ouais-yi-oo ii-ooooooo.