395px

En el azul de la tarde

Frank Sinatra

In the Blue of the Evening

In the blue of evening when you appear close to me, dear one,
There in the dusk we'll share a dream reverie,
In the blue of evening while crickets call and stars are falling,
There 'neath the midnight sky you'll come to me.
In the shadows of the night we'll stand, I'll touch your hand.
And then, softly as your lovely eyes entreat, our lips will meet again.
In the blue of evening, night winds above whisper I love you,
There will we find romance in the blue of evening.

En el azul de la tarde

En el azul de la tarde cuando apareces cerca de mí, querido,
Allí en el crepúsculo compartiremos un sueño de ensueño,
En el azul de la tarde mientras los grillos llaman y las estrellas caen,
Allí bajo el cielo de medianoche vendrás a mí.
En las sombras de la noche estaremos de pie, tocaré tu mano.
Y luego, suavemente como imploran tus hermosos ojos, nuestros labios se encontrarán de nuevo.
En el azul de la tarde, los vientos nocturnos susurran te amo arriba,
Allí encontraremos romance en el azul de la tarde.

Escrita por: Alfred d\'Artega / Tom Adair