395px

Je ne danserai pas

Frank Sinatra

I Won't Dance

I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, madame with you
My heart won't let my feet do things that they should do

You know what, you're lovely
You know what, you're so lovely
And, oh, what you do to me

I'm like and ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor

When you dance, you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us, I'm not aspestus

And that's why
I won't dance, why should I?
I won't dance, how could I?
I won't dance, merci beaucoup

I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms, I won't dance

I won't dance, don't ask me
I won't dance, don't ask me
I won't dance, madame with you
My heart won't let my feet do things that they want to do

You know what, you're lovely
Ring-a-ding-ding, you're lovely
You know what, you do to me

I'm like and ocean wave that's bumped on the shore
I feel so absolutely stumped on the floor

When you dance you're charming and you're gentle
Especially when you do the continental
But this feeling isn't purely mental
For heaven rest us, I'm not aspestus

And that's why
I won't dance
I won't dance
I won't dance, merci beaucoup

I know that music leads the way to romance
So if I hold you in my arms
I won't dance

Je ne danserai pas

Je ne danserai pas, ne me demande pas
Je ne danserai pas, ne me demande pas
Je ne danserai pas, madame avec vous
Mon cœur ne laissera pas mes pieds faire ce qu'ils devraient faire

Tu sais quoi, tu es charmante
Tu sais quoi, tu es tellement charmante
Et, oh, ce que tu me fais

Je suis comme une vague qui s'écrase sur le rivage
Je me sens tellement complètement bloqué sur le sol

Quand tu danses, tu es charmante et douce
Surtout quand tu fais le continental
Mais ce sentiment n'est pas purement mental
Pour l'amour du ciel, je ne suis pas de l'amiante

Et c'est pourquoi
Je ne danserai pas, pourquoi devrais-je ?
Je ne danserai pas, comment pourrais-je ?
Je ne danserai pas, merci beaucoup

Je sais que la musique ouvre la voie à la romance
Alors si je te tiens dans mes bras, je ne danserai pas

Je ne danserai pas, ne me demande pas
Je ne danserai pas, ne me demande pas
Je ne danserai pas, madame avec vous
Mon cœur ne laissera pas mes pieds faire ce qu'ils veulent faire

Tu sais quoi, tu es charmante
Ring-a-ding-ding, tu es charmante
Tu sais quoi, ce que tu me fais

Je suis comme une vague qui s'écrase sur le rivage
Je me sens tellement complètement bloqué sur le sol

Quand tu danses, tu es charmante et douce
Surtout quand tu fais le continental
Mais ce sentiment n'est pas purement mental
Pour l'amour du ciel, je ne suis pas de l'amiante

Et c'est pourquoi
Je ne danserai pas
Je ne danserai pas
Je ne danserai pas, merci beaucoup

Je sais que la musique ouvre la voie à la romance
Alors si je te tiens dans mes bras
Je ne danserai pas

Escrita por: Dorothy Fields / Jerome Kern / Jimmy McHugh / Oscar Hammerstein II / Otto Harbach