Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.264

I Won't Dance

Frank Sinatra

Letra

Significado

No voy a bailar

I Won't Dance

No bailaré, no me preguntesI won't dance, don't ask me
No bailaré, no me preguntesI won't dance, don't ask me
No bailaré señora contigoI won't dance, madame with you
Mi corazón no deja que mis pies hagan las cosas que deberían hacerMy heart won't let my feet do things that they should do

¿Sabes qué? Eres encantadoraYou know what, you're lovely
¿Sabes qué? Eres tan encantadoraYou know what, you're so lovely
Y, oh, lo que me hacesAnd, oh, what you do to me

Soy como una ola del océano que golpea la orillaI'm like and ocean wave that's bumped on the shore
Me siento absolutamente perplejo en el sueloI feel so absolutely stumped on the floor

Cuando bailas, eres encantadora y gentilWhen you dance, you're charming and you're gentle
Especialmente cuando haces el continentalEspecially when you do the continental
Pero este sentimiento no es puramente mentalBut this feeling isn't purely mental
Que el cielo nos descanse, no soy aspestusFor heaven rest us, I'm not aspestus

Y es por esoAnd that's why
No bailaré, ¿por qué debería hacerlo?I won't dance, why should I?
No bailaré, ¿cómo podría?I won't dance, how could I?
No bailaré, merci beaucoupI won't dance, merci beaucoup

Sé que la música abre el camino hacia el romanceI know that music leads the way to romance
Así que si te tengo en mis brazos no bailaréSo if I hold you in my arms, I won't dance

No bailaré, no me preguntesI won't dance, don't ask me
No bailaré, no me preguntesI won't dance, don't ask me
No bailaré señora contigoI won't dance, madame with you
Mi corazón no deja que mis pies hagan las cosas que quieren hacerMy heart won't let my feet do things that they want to do

¿Sabes qué? Eres encantadoraYou know what, you're lovely
Ring-a-ding-ding, eres encantadoraRing-a-ding-ding, you're lovely
¿Sabes qué me haces?You know what, you do to me

Soy como una ola del océano que golpea la orillaI'm like and ocean wave that's bumped on the shore
Me siento absolutamente perplejo en el sueloI feel so absolutely stumped on the floor

Cuando bailas eres encantadora y gentilWhen you dance you're charming and you're gentle
Especialmente cuando haces el continentalEspecially when you do the continental
Pero este sentimiento no es puramente mentalBut this feeling isn't purely mental
Que el cielo nos descanse, no soy aspestusFor heaven rest us, I'm not aspestus

Y es por esoAnd that's why
no voy a bailarI won't dance
no voy a bailarI won't dance
No bailaré, merci beaucoupI won't dance, merci beaucoup

Sé que la música abre el camino hacia el romanceI know that music leads the way to romance
Entonces si te tengo en mis brazosSo if I hold you in my arms
no voy a bailarI won't dance

Escrita por: Dorothy Fields / Jerome Kern / Jimmy McHugh / Oscar Hammerstein II / Otto Harbach. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Natan y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Sinatra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección