Casanova Lament
I check that I've got all my things before I leave the house,
Because when I'm gone I'm never coming back.
I'm not being melodramatic, it's just I neither have your number or a key.
An evening spent pretending that we're just becoming friends,
Or this goes any further than going back;
I'm not being pessimistic, it's just you and I were never meant to be.
It isn't love, but every time I kind of wish it was.
I've picked up this silly habit in the last few years of going out
In the evening with my friends into the town,
Of packing a spare T-shirt in my bag in case I do not make it home.
It's pathetic and I know it, but the truth is there've been mornings
I've proved prudent taking toothpaste to the pub.
But that's precious little comfort against the knowledge of the person I've become.
It isn't love, but every time I kind of wish it was,
And I can see that in your eyes you wish it was,
But every time I leave you just because
It isn't love.
Lamento de Casanova
Reviso que tengo todas mis cosas antes de salir de casa,
Porque cuando me voy nunca regreso.
No estoy siendo melodramático, es solo que no tengo ni tu número ni una llave.
Una noche fingiendo que solo estamos empezando a ser amigos,
O que esto va más allá de volver atrás;
No estoy siendo pesimista, es solo que tú y yo nunca estábamos destinados a ser.
No es amor, pero cada vez desearía que lo fuera.
He adquirido este hábito tonto en los últimos años de salir
Por la noche con mis amigos a la ciudad,
De empacar una camiseta de repuesto en mi bolso en caso de que no llegue a casa.
Es patético y lo sé, pero la verdad es que ha habido mañanas
En las que he sido prudente llevando pasta de dientes al bar.
Pero eso es muy poco consuelo contra el conocimiento de la persona en la que me he convertido.
No es amor, pero cada vez desearía que lo fuera,
Y puedo ver en tus ojos que desearías que lo fuera,
Pero cada vez que te dejo solo porque
No es amor.