395px

Fatiga Romántica

Frank Turner

Romantic Fatigue

I have to admit that I am one of the many who thought that a guitar would win him a lady
My teenage years, they were a feminine drought, and I thought that a seranade would help out
It seemed to be working for a couple of years - I wrote a few songs and they wrought a few tears
But when I hit my twenties, it ran out of steam. I seemed to be suffering from romantic fatigue

And I never know which song I should play her, each melody is
A memory of a not-forgotten failure
So when I get out my guita tonight, to do what I do, remember
I probably didn't write this song for you

And so as I have mentioned, the shelf-life was short - the plan wasn't working, despite what I thought
My ladies all left me alone in the end, so I had to switch the names around and sing it again

Every life-long-love, and every best friend, slips away into the past
Take my words with caution, I can't pretend that you're the first
You won't be the last

Fatiga Romántica

Tengo que admitir que soy uno de los muchos que pensaron que una guitarra le ganaría a una dama
Mis años de adolescencia, fueron una sequía femenina, y pensé que una serenata ayudaría
Parecía funcionar durante un par de años - escribí algunas canciones y provocaron algunas lágrimas
Pero cuando llegué a mis veinte, se quedó sin vapor. Parecía estar sufriendo de fatiga romántica

Y nunca sé qué canción debería tocarle, cada melodía es
Un recuerdo de un fracaso no olvidado
Así que cuando saque mi guitarra esta noche, para hacer lo que hago, recuerda
Probablemente no escribí esta canción para ti

Y como mencioné, la vida útil fue corta - el plan no estaba funcionando, a pesar de lo que pensaba
Todas mis damas me dejaron solo al final, así que tuve que cambiar los nombres y cantarla de nuevo

Cada amor de toda la vida, y cada mejor amigo, se desvanece en el pasado
Toma mis palabras con precaución, no puedo fingir que eres la primera
No serás la última

Escrita por: