English Curse
Many years back when these old oaks were young,
Not long after the north men had come,
A low and evil deed was done
In the dark of the new forest.
In the dark of the new forest.
From the shores of normandy king william came
To albion fair, king harold to slay.
With greed in his heart and a scurrilous claim,
He took the land for his own.
He took the land for his own.
Now john was a blacksmith, an honest old man.
He raised up his children and he worked with his hands
In his family's forge on a patch of land
In the dark of the new forest.
In the dark of the new forest.
King william rode out after his victory
To ravage the land and his hunger to feed.
For hunting grounds in the wessex trees.
He took the land for his own.
He took the land for his own.
But if you steal the land of an english man,
Then you shall know this curse:
Your first born son's warm blood will run
Upon the english earth.
Now king william's son was called rufus the red.
He took up the crown when his father was dead,
And he roamed the hunting grounds in his stead,
In the dark of the new forest.
In the dark of the new forest.
But john's curse it called out and lord tyrell fired low.
His arrow struck rufus with a sickening blow,
And he fell from his horse to the ground below,
And the land took him for its own.
And the land took him for its own.
So if you steal the land of an english man,
Then you shall know this curse:
Your first born son's warm blood will run
Upon the english earth.
Many years back when these old oaks were young,
Not long after the north men had come,
A low and evil deed was done.
In the dark of the new forest.
In the dark of the new forest.
Maldición Inglesa
Hace muchos años, cuando estos viejos robles eran jóvenes,
Poco después de la llegada de los hombres del norte,
Se cometió un acto bajo y malvado
En la oscuridad del nuevo bosque.
En la oscuridad del nuevo bosque.
Desde las costas de Normandía llegó el rey Guillermo
A la hermosa Albión, para matar al rey Harold.
Con avaricia en su corazón y una reclamación infame,
Tomó la tierra para sí mismo.
Tomó la tierra para sí mismo.
Ahora John era un herrero, un hombre honesto.
Crió a sus hijos y trabajó con sus manos
En la fragua de su familia en un pedazo de tierra
En la oscuridad del nuevo bosque.
En la oscuridad del nuevo bosque.
El rey Guillermo cabalgó después de su victoria
Para saquear la tierra y saciar su hambre.
Por terrenos de caza en los árboles de Wessex.
Tomó la tierra para sí mismo.
Tomó la tierra para sí mismo.
Pero si robas la tierra de un hombre inglés,
Entonces conocerás esta maldición:
La sangre caliente de tu primer hijo correrá
Sobre la tierra inglesa.
Ahora el hijo del rey Guillermo se llamaba Rufus el Rojo.
Tomó la corona cuando su padre murió,
Y recorrió los terrenos de caza en su lugar,
En la oscuridad del nuevo bosque.
En la oscuridad del nuevo bosque.
Pero la maldición de John llamó y el señor Tyrell disparó bajo.
Su flecha golpeó a Rufus con un golpe enfermizo,
Y cayó de su caballo al suelo,
Y la tierra lo tomó para sí misma.
Y la tierra lo tomó para sí misma.
Así que si robas la tierra de un hombre inglés,
Entonces conocerás esta maldición:
La sangre caliente de tu primer hijo correrá
Sobre la tierra inglesa.
Hace muchos años, cuando estos viejos robles eran jóvenes,
Poco después de la llegada de los hombres del norte,
Se cometió un acto bajo y malvado.
En la oscuridad del nuevo bosque.
En la oscuridad del nuevo bosque.