Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 193

English Curse

Frank Turner

Letra

Maldición Inglesa

English Curse

Hace muchos años, cuando estos viejos robles eran jóvenes,Many years back when these old oaks were young,
Poco después de la llegada de los hombres del norte,Not long after the north men had come,
Se cometió un acto bajo y malvadoA low and evil deed was done
En la oscuridad del nuevo bosque.In the dark of the new forest.
En la oscuridad del nuevo bosque.In the dark of the new forest.

Desde las costas de Normandía llegó el rey GuillermoFrom the shores of normandy king william came
A la hermosa Albión, para matar al rey Harold.To albion fair, king harold to slay.
Con avaricia en su corazón y una reclamación infame,With greed in his heart and a scurrilous claim,
Tomó la tierra para sí mismo.He took the land for his own.
Tomó la tierra para sí mismo.He took the land for his own.

Ahora John era un herrero, un hombre honesto.Now john was a blacksmith, an honest old man.
Crió a sus hijos y trabajó con sus manosHe raised up his children and he worked with his hands
En la fragua de su familia en un pedazo de tierraIn his family's forge on a patch of land
En la oscuridad del nuevo bosque.In the dark of the new forest.
En la oscuridad del nuevo bosque.In the dark of the new forest.

El rey Guillermo cabalgó después de su victoriaKing william rode out after his victory
Para saquear la tierra y saciar su hambre.To ravage the land and his hunger to feed.
Por terrenos de caza en los árboles de Wessex.For hunting grounds in the wessex trees.
Tomó la tierra para sí mismo.He took the land for his own.
Tomó la tierra para sí mismo.He took the land for his own.

Pero si robas la tierra de un hombre inglés,But if you steal the land of an english man,
Entonces conocerás esta maldición:Then you shall know this curse:
La sangre caliente de tu primer hijo correráYour first born son's warm blood will run
Sobre la tierra inglesa.Upon the english earth.

Ahora el hijo del rey Guillermo se llamaba Rufus el Rojo.Now king william's son was called rufus the red.
Tomó la corona cuando su padre murió,He took up the crown when his father was dead,
Y recorrió los terrenos de caza en su lugar,And he roamed the hunting grounds in his stead,
En la oscuridad del nuevo bosque.In the dark of the new forest.
En la oscuridad del nuevo bosque.In the dark of the new forest.

Pero la maldición de John llamó y el señor Tyrell disparó bajo.But john's curse it called out and lord tyrell fired low.
Su flecha golpeó a Rufus con un golpe enfermizo,His arrow struck rufus with a sickening blow,
Y cayó de su caballo al suelo,And he fell from his horse to the ground below,
Y la tierra lo tomó para sí misma.And the land took him for its own.
Y la tierra lo tomó para sí misma.And the land took him for its own.

Así que si robas la tierra de un hombre inglés,So if you steal the land of an english man,
Entonces conocerás esta maldición:Then you shall know this curse:
La sangre caliente de tu primer hijo correráYour first born son's warm blood will run
Sobre la tierra inglesa.Upon the english earth.

Hace muchos años, cuando estos viejos robles eran jóvenes,Many years back when these old oaks were young,
Poco después de la llegada de los hombres del norte,Not long after the north men had come,
Se cometió un acto bajo y malvado.A low and evil deed was done.
En la oscuridad del nuevo bosque.In the dark of the new forest.
En la oscuridad del nuevo bosque.In the dark of the new forest.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Turner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección