On The Bus
Act i
Scene six
Toad-o line
Whereupon the house combo at the brasserie drifts into
A modified version of one of toad-o's big hit numbers.
Buddy jones stares longingly at the little nozzles
Pooching out of mary's moistened upper clothing,
But it's too late...warren, one of the other guys from
Joe's garage band has already recognized her
(he's now one of the foremost disco-fusion rhythm guitar
Players on thewett-shirt circuit, currently providing
Exciting strummery here in miami), and is in the process
Of getting the details of her life on the bus with larry
And the other jolly road crew lads. he eventually sends
Joe a letter with this infor-mation in it...
Central scrutinizer:
This is the central scrutinizer... meanwhile,
Joe hears about mary's naughty exploits. he falls in with
A fast crowd and gets seduced by a girl who works at
The jack-in-the-box, named lucille, who gives him
An unpronounceable disease...
Dans le Bus
Acte I
Scène six
Ligne Toad-o
Alors que le groupe de la brasserie se lance dans
Une version modifiée d'un des grands succès de Toad-o.
Buddy Jones regarde avec envie les petits embouts
Qui dépassent des vêtements mouillés de Mary,
Mais c'est trop tard... Warren, un des autres gars de
La bande de Joe, l'a déjà reconnue
(Il est maintenant l'un des meilleurs guitaristes de
Disco-fusion sur le circuit des t-shirts mouillés, en ce moment
Il fait vibrer les cordes ici à Miami), et il est en train
De récolter les détails de sa vie dans le bus avec Larry
Et les autres joyeux membres de l'équipe de route. Il finit par envoyer
Une lettre à Joe avec ces informations...
Central scrutateur :
C'est le central scrutateur... pendant ce temps,
Joe entend parler des frasques coquines de Mary. Il se mêle à
Une bande de fêtards et se laisse séduire par une fille qui travaille au
Jack-in-the-box, nommée Lucille, qui lui file
Une maladie imprononçable...