JCB & Kansas On The Bus #1
Hands up!
He he he, wroaa wroaa wroaa
. . . why's he got them two microphones taped together, what if we taped their dicks together? What would they say?
I get a feeling o the blues
(youd have a helluva time gettin' your pants on, I'll tell ya that...)
Oh Lord, since my baby said goodbye (been gonnnnne)
Dee dee dee dee
Lord I don't know what to do
All I do is sit and cry, oh lord
Since them dead-gone days you said goodbye
well lord I thought I would be die...
The beer that made Milwaukee famous
But the Braves didn't hurt it any
She do me, she do you
Shes got the kind of lovin'
Lord I loved to hear when
She called me sweet daddy
JCB y Kansas en el Bus #1
Manos arriba!
Je je je, wroaa wroaa wroaa
. . . ¿por qué tiene esos dos micrófonos pegados juntos, qué pasaría si pegáramos sus penes juntos? ¿Qué dirían?
Siento una sensación de tristeza
(Tendrías un gran problema para ponerte los pantalones, te lo digo...)
Oh Señor, desde que mi bebé se despidió (se ha ido)
Dee dee dee dee
Señor, no sé qué hacer
Todo lo que hago es sentarme y llorar, oh Señor
Desde aquellos días en los que te fuiste
buen Señor, pensé que moriría...
La cerveza que hizo famosa a Milwaukee
Pero los Braves no le hicieron daño
Ella me hace, te hace
Ella tiene ese tipo de amor
Señor, me encantaba escuchar cuando
Me llamaba dulce papá
Escrita por: Jimmy Carl Black