Traducción generada automáticamente

JCB & Kansas On The Bus #1
Frank Zappa
JCB y Kansas en el Bus #1
JCB & Kansas On The Bus #1
Manos arriba!Hands up!
Je je je, wroaa wroaa wroaaHe he he, wroaa wroaa wroaa
. . . ¿por qué tiene esos dos micrófonos pegados juntos, qué pasaría si pegáramos sus penes juntos? ¿Qué dirían?. . . why's he got them two microphones taped together, what if we taped their dicks together? What would they say?
Siento una sensación de tristezaI get a feeling o the blues
(Tendrías un gran problema para ponerte los pantalones, te lo digo...)(youd have a helluva time gettin' your pants on, I'll tell ya that...)
Oh Señor, desde que mi bebé se despidió (se ha ido)Oh Lord, since my baby said goodbye (been gonnnnne)
Dee dee dee deeDee dee dee dee
Señor, no sé qué hacerLord I don't know what to do
Todo lo que hago es sentarme y llorar, oh SeñorAll I do is sit and cry, oh lord
Desde aquellos días en los que te fuisteSince them dead-gone days you said goodbye
buen Señor, pensé que moriría...well lord I thought I would be die...
La cerveza que hizo famosa a MilwaukeeThe beer that made Milwaukee famous
Pero los Braves no le hicieron dañoBut the Braves didn't hurt it any
Ella me hace, te haceShe do me, she do you
Ella tiene ese tipo de amorShes got the kind of lovin'
Señor, me encantaba escuchar cuandoLord I loved to hear when
Me llamaba dulce papáShe called me sweet daddy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Frank Zappa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: