Just One More Time
Oh yeah!
That's just fine!
Come on boys!
Just one more time!
I think I can explain about how the pigs music works.
Well, this should be interesting.
Remember that they make music with a very dense light.
And remember about the smoke standing still and how they,
they really get up tight,
when you try to move the smoke, right?
Right...
Yeah...
I think the music in that dense light
is probably what makes the smoke stand still.
Any sort of motion has its effect on, on the pony's manes.
You know, the thing on their neck.
Hmm...
As soon as the pony's manes starts to get good in the back,
any sort of, like motion, especially of smoke or gas,
begins to make the end split.
That's the basis of all their nationalism,
like if they can't salute the smoke every morning
when they get up.
Yeah, it's a vicious circle, you got it!
Solo una vez más
Oh sí!
¡Eso está bien!
Vamos chicos!
Solo una vez más!
Creo que puedo explicar cómo funciona la música de los cerdos.
Bueno, esto debería ser interesante.
Recuerda que hacen música con una luz muy densa.
Y recuerda sobre el humo que se queda quieto y cómo ellos,
se ponen realmente tensos,
cuando intentas mover el humo, ¿verdad?
¿Verdad...
Sí...
Creo que la música en esa luz densa
probablemente es lo que hace que el humo se quede quieto.
Cualquier tipo de movimiento tiene su efecto en, en las crines de los ponis.
Sabes, la cosa en su cuello.
Hmm...
Tan pronto como las crines de los ponis comienzan a estar bien en la parte de atrás,
cualquier tipo de, como movimiento, especialmente de humo o gas,
comienza a hacer que se divida el final.
Esa es la base de todo su nacionalismo,
como si no pudieran saludar al humo todas las mañanas
cuando se levantan.
¡Sí, es un círculo vicioso, lo entendiste!