You Are What You Is
Do you know what you are?
You are what you is
You is what you am
A cow don't make ham
You ain't what you're not
So see what you got
You are what you is
An' that's all it 'tis
A foolish young man
From a middle class fam'ly
Started singin' the blues
'Cause he thought it was manly
Now he talks like the Kingfish
("Saffiiiee!")
From Amos 'n Andy
("Holy mack'l dere . . . Holy mack'l dere!")
He tells you that chitlins . . .
(Chitlins!)
Well, they taste just like candy
He thinks that he's got
De whole thang down
From the Nivea Lotion
To the Royal Crown
Do you know what you are?
You are what you is
You is what you am
A cow don't make ham
You ain't what you're not
So see what you got
You are what you is
An' that's all it 'tis
A foolish young man
Of the Negro Persuasion
Devoted his life
To become a caucasian
He stopped eating pork
He stopped eating greens
He traded his dashiki
("Uhuru!")
For some Jordache Jeans
He learned to play golf
An' he got a good score
Now he says to himself
"I AIN'T NO NIGGER NO MORE . . . HEY! HEY! HEY!"
"I don't understand you . . . "
BWANA MA-COO-BAH
"Would you please speak more clearly . . . "
MERCEDES BAINNNNNNNZ
Who is who
(I don't know . . . )
'N what is what
(Somethin' I just don't know . . . )
'N why is this
(Tell me now . . . )
Appropriot
(That's a funny pronunciation if'n ever I heard one . . . )
If you don't like
(Where'd you get that word?)
What you has got
(Appropriot? The word is not . . . )
Drop it in the dirt
(Drop it yeah . . . )
'N let it rot
(I can smell it now . . . )
Someone else
(Here they come, here they come . . . )
Will surely come
(I told you they was comin')
'N pick it up
(That's right!)
'Cause he wants some
(An' he wants it for free . . . )
And when one day
(There will come a day . . . )
You wonder who
(I wonder too . . . )
You used to was
(Who I was anyway . . . )
'N what you do
(I used to work at the post office . . . )
You'll scratch your head
(But I don't wanna un-do my doo . . . )
'N look around
(Just to see what's goin' on . . . )
But what you lost
(Can't seem to find it . . . )
Will not be found
(A Mercedes Benz . . . )
Do you know what you are?
(I know . . . )
You are what you is
(I'm the kinda guy . . . )
You is what you am
(That ought to be drivin' a Mercedes Benz . . . )
A cow don't make a ham
(A four-fifty SLC . . . )
You ain't what you're not
(A big ol' red one . . . )
So see what you got
(With some golf clubs stickin' out de trunk . . . )
You are what you is
(I'm gwine down to de links on Saturday mornin' . . . )
An' that's all it is
(Gimme a five dollar bill . . . )
YOU ARE WHAT YOU IS
(And an overcoat too . . . )
AND THAT'S ALL IT IS
(Where's my waitress? Yeah . . . )
YOU ARE WHAT YOU IS
(Robbie, take me to Greek Town . . . )
AN THAT'S ALL IT IS
(I'm harder than yer husband; harder than yer husband . . . )
YOU ARE WHAT YOU IS
(I'm goin' down to White Street, to the Mudd Club y'all . . . )
AN THAT'S ALL IT IS
(I'm goin' down 'n work the wall 'n work the floor . . . )
YOU ARE WHAT YOU IS
('N work the pipe 'n work the wall . . . )
AN THAT'S ALL IT IS
(Some more . . . )
Du bist, was du bist
Weißt du, was du bist?
Du bist, was du bist
Du bist, was du bist
Eine Kuh macht keinen Schinken
Du bist nicht, was du nicht bist
Also schau, was du hast
Du bist, was du bist
Und das ist alles, was es ist
Ein dummer junger Mann
Aus einer Mittelklassefamilie
Fing an, den Blues zu singen
Weil er dachte, das sei männlich
Jetzt redet er wie der Kingfish
("Saffiiiee!")
Von Amos 'n Andy
("Heilige Makrele da . . . Heilige Makrele da!")
Er sagt dir, dass Chitlins . . .
(Chitlins!)
Nun, die schmecken wie Süßigkeiten
Er denkt, er hat
Die ganze Sache drauf
Von der Nivea Lotion
Bis zur Royal Crown
Weißt du, was du bist?
Du bist, was du bist
Du bist, was du bist
Eine Kuh macht keinen Schinken
Du bist nicht, was du nicht bist
Also schau, was du hast
Du bist, was du bist
Und das ist alles, was es ist
Ein dummer junger Mann
Von der Neger-Persuasions
Widmete sein Leben
Um ein Kaukasier zu werden
Er hörte auf, Schweinefleisch zu essen
Er hörte auf, Gemüse zu essen
Er tauschte sein Dashiki
("Uhuru!")
Gegen ein paar Jordache Jeans
Er lernte Golf zu spielen
Und er erzielte eine gute Punktzahl
Jetzt sagt er zu sich selbst
"Ich bin kein Nigger mehr . . . HEY! HEY! HEY!"
"Ich verstehe dich nicht . . . "
BWANA MA-COO-BAH
"Könntest du bitte deutlicher sprechen . . . "
MERCEDES BAINNNNNNNZ
Wer ist wer
(Ich weiß nicht . . . )
Und was ist was
(Irgendetwas, das ich einfach nicht weiß . . . )
Und warum ist das
(Sag es mir jetzt . . . )
Angemessen
(Das ist eine lustige Aussprache, wenn ich je eine gehört habe . . . )
Wenn dir nicht gefällt
(Woher hast du dieses Wort?)
Was du hast
(Angemessen? Das Wort ist nicht . . . )
Lass es im Dreck fallen
(Lass es fallen, ja . . . )
Und lass es verrotten
(Ich kann es jetzt riechen . . . )
Jemand anders
(Sie kommen, sie kommen . . . )
Wird sicher kommen
(Ich hab dir gesagt, sie kommen)
Und es aufheben
(Das ist richtig!)
Weil er etwas will
(Und er will es umsonst . . . )
Und wenn eines Tages
(Es wird ein Tag kommen . . . )
Du dich fragst, wer
(Ich frage mich auch . . . )
Du früher warst
(Wer ich sowieso war . . . )
Und was du tust
(Ich habe früher bei der Post gearbeitet . . . )
Wirst du dir am Kopf kratzen
(Aber ich will meine Frisur nicht ruinieren . . . )
Und umschauen
(Nur um zu sehen, was los ist . . . )
Aber was du verloren hast
(Kann es nicht finden . . . )
Wird nicht gefunden
(Ein Mercedes Benz . . . )
Weißt du, was du bist?
(Ich weiß . . . )
Du bist, was du bist
(Ich bin der Typ . . . )
Du bist, was du bist
(Das sollte einen Mercedes Benz fahren . . . )
Eine Kuh macht keinen Schinken
(Ein vierfünfzig SLC . . . )
Du bist nicht, was du nicht bist
(Ein großer roter . . . )
Also schau, was du hast
(Mit ein paar Golfschlägern, die aus dem Kofferraum ragen . . . )
Du bist, was du bist
(Ich gehe am Samstagmorgen zum Golfplatz . . . )
Und das ist alles, was es ist
(Gib mir einen fünf Dollar Schein . . . )
DU BIST, WAS DU BIST
(Und einen Mantel auch . . . )
UND DAS IST ALLES, WAS ES IST
(Wo ist meine Kellnerin? Ja . . . )
DU BIST, WAS DU BIST
(Robbie, bring mich nach Greek Town . . . )
UND DAS IST ALLES, WAS ES IST
(Ich bin härter als dein Mann; härter als dein Mann . . . )
DU BIST, WAS DU BIST
(Ich gehe nach White Street, zum Mudd Club, Leute . . . )
UND DAS IST ALLES, WAS ES IST
(Ich gehe runter und arbeite an der Wand und arbeite auf dem Boden . . . )
DU BIST, WAS DU BIST
(Und arbeite an der Pfeife und arbeite an der Wand . . . )
UND DAS IST ALLES, WAS ES IST
(Noch mehr . . . )