Buscando um Lugar ao Sol
Não aprendi a me render
Não vou mudar meus planos
Não vou desistir de mim
Em pleno os meus vinte e um anos
Se eu não puder vencer
Chego o mais perto possível
Se eu não souber o que dizer
Não vou recorrer a um comprimido
Vou olhar atento e aprender
Eu quero ser melhor que mim mesmo,
Nunca melhor que ninguém,
Eu quero gritar no barulho e tocar o silêncio
E só fazer de hoje em diante o que me convém
Eu não vou me render!
Me desculpe, mas não é engano,
Não vou desistir do jogo
Nem entregar fácil os pontos
Por que hoje
Eu acordei com uma vontade imensa
De virar o curso da correnteza
De mudar o tédio de lugar
E ocupar enfim o meu lugar ao sol
Buscando un lugar al sol
No aprendí a rendirme
No cambiaré mis planes
No renunciaré a mí
En plenos mis veintiún años
Si no puedo vencer
Llegaré lo más cerca posible
Si no sé qué decir
No recurriré a una pastilla
Miraré atentamente y aprenderé
Quiero ser mejor que yo mismo,
Nunca mejor que nadie,
Quiero gritar en el ruido y tocar el silencio
Y solo hacer de ahora en adelante lo que me conviene
¡No me rendiré!
Disculpa, pero no es un error,
No abandonaré el juego
Ni entregaré fácilmente los puntos
Porque hoy
Desperté con un deseo inmenso
De cambiar el curso de la corriente
De mover el aburrimiento de lugar
Y finalmente ocupar mi lugar al sol