395px

Por favor, no me preguntes

Franko Xavier

Bitte frag' mich nicht

Bitte frag' mich nicht

Refrain:
Bitte frag mich nicht, was los mit mir ist
Und ob ich dich noch lieb
Wenn dass alles ist, das übrig ist
Nehm ich den Abschiedsbrief

Es ist leider wirklich wahr, ich war viel zu selten da
Doch ich tat es niemals gern, ich wär lieber nah als fern
Denn ich liebe dich, warum glaubst du mir nicht
Warum traust du mir nicht und siehst mir nicht mal ins Gesicht

Refrain

Denkst du ich lass dich gern allein, ich würde lieber bei dir sein
Du weißt genau, es wird nicht gehen, denn da sind Dinge am Entstehen
Die ich geplant hab, du wirst sehn, danach wird alles wieder gut
Trotz deiner Trauer, deiner Wut, trotz deiner Trauer, deiner Wut

Refrain

Nein, ich lass keinen Kampf entstehn, ich will dir immer in die Augen sehn können
Du sagst, du liebst mich noch und dass du auf meine Einsicht hoffst
Dann lass mich besser gehn, ich will dir nicht im Wege stehn
Ich lass dich besser gehn, ich will dir nicht mehr im Wege stehn

Por favor, no me preguntes

Por favor, no me preguntes

Coro:
Por favor, no me preguntes qué me pasa
Y si aún te quiero
Si eso es todo lo que queda
Tomaré la carta de despedida

Lamentablemente es cierto, estuve muy ausente
Pero nunca lo hice con gusto, preferiría estar cerca en lugar de lejos
Porque te amo, ¿por qué no me crees?
¿Por qué no confías en mí y ni siquiera me miras a los ojos?

Coro

¿Crees que me gusta dejarte sola? Preferiría estar contigo
Sabes que no funcionará, porque hay cosas en proceso
Que he planeado, verás, después todo estará bien
A pesar de tu tristeza, tu enojo, a pesar de tu tristeza, tu enojo

Coro

No, no quiero que haya una pelea, quiero poder mirarte a los ojos siempre
Dices que aún me amas y que esperas que recapacite
Entonces déjame ir, no quiero ser un obstáculo para ti
Prefiero irme, no quiero ser un obstáculo para ti

Escrita por: Xavier Naidoo