Maria Mariazinha
Numa tarde linda
Eu me lembro ainda
No velho cais dourado
Sambando, esquirundum
Eu vi a moreninha, esquirundum
Batendo as tamanquinhas, esquirundum
E eu maravilhado, laiá-lará-laiá
E eu maravilhado
Com seu requebrado
Quis sambar também
Óh, linda moreninha
Tu serás só minha
Tu serás meu bem
A noite foi caindo
Lá no céu surgindo
Uma estrela brilhou
A linda moreninha foi se requebrando
E se retirou, lalaiá-laiá-lará
Maria, mariazinha, ai, ai
Maria, maria
Satisfeito o seu desejo eu até lhe dou razão
Eu tenho dado o meu amor a outras
Mas não dou meu coração
Eu tenho dado o meu amor a outras
Mas não dou meu coração
Meu coração eu não dou
Porque não posso arrancar
Arrancando eu sei que morro
Morrendo eu não posso amar
Arrancando eu sei que morro
Morrendo eu não posso amar
No velho cais dourado, esquirundum
Onde ela sambou, esquirundum
Seu lindo requebrado, ôi, esquirundum
Meu coração parou, laiá-lará
María Mariazinha
en una hermosa tarde
todavía recuerdo
En el viejo muelle dorado
Sambando, Esquirundum
Vi a la morenita, Esquirundum
Golpeando los zuecos, squirundum
Y me maravilló, laiá-lará-laiá
y yo asombrado
con tu meneo
yo tambien queria bailar samba
oh, hermosa morena
serás solo mía
serás mi bien
La noche estaba cayendo
Allí en el cielo elevándose
una estrella brilló
La hermosa morena se balanceaba
Y si se retira, lalaiá-laiá-lará
María, Mariazinha, oh, oh
María, María
Satisfecho tu deseo, hasta te doy la razón
He dado mi amor a los demás
Pero no doy mi corazón
He dado mi amor a los demás
Pero no doy mi corazón
Mi corazón no doy
¿Por qué no puedo empezar?
Empezando se que me muero
Morir no puedo amar
Empezando se que me muero
Morir no puedo amar
En el viejo muelle dorado, Esquirundum
Donde ella sambou, Esquirundum
Tu hermoso meneo, oye, Esquirundum
Se me paró el corazón, laia-lará
Escrita por: Franko Xavier