395px

No puedo ver tus lágrimas

Frans Bauer

Ik kan geen tranen van je zien

refr.:
Ik kan geen tranen van je zien, mijn hart huilt dan om jou
De woorden helpen jou misschien, die ik je zeggen wou
Want op de weg naar het geluk, gaan vele liefdes ook nog stuk
Maar niet als ik je zeg hoeveel ik van je hou

Een woord van jou zet mij in vuur en vlam
Een lach van jou, is het mooiste wat ik wensen kan
Een traan van jou verscheurd me van verdriet
Nee leven zonder jou, dat kan en wil ik niet

refr.

Een nacht met jou, het lijkt een paradijs
Een droom van jou, is mijn allermooiste reis
Een kus van jou, mijn hart smelt van amore
Samen met jou, wil ik het leven door

refr.

Want op de weg naar het geluk, gaan vele liefdes ook nog stuk
Maar niet als ik je zeg, hoeveel ik van je hou
Maar niet als ik je zeg, hoeveel ik van je hou

No puedo ver tus lágrimas

refr.:
No puedo ver tus lágrimas, mi corazón llora por ti
Las palabras que te digo pueden ayudarte quizás
Porque en el camino hacia la felicidad, muchos amores se rompen
Pero no cuando te digo cuánto te amo

Una palabra tuya me enciende en llamas
Una sonrisa tuya es lo más hermoso que puedo desear
Una lágrima tuya me destroza de tristeza
No puedo ni quiero vivir sin ti

refr.

Una noche contigo, parece un paraíso
Un sueño tuyo es mi viaje más hermoso
Un beso tuyo, hace que mi corazón se derrita de amor
Quiero vivir la vida contigo

refr.

Porque en el camino hacia la felicidad, muchos amores se rompen
Pero no cuando te digo cuánto te amo
Pero no cuando te digo cuánto te amo

Escrita por: