395px

Días, Noches

Frans Halsema

Dagen, Nachten

Heb ik haar eens in slaap gezongen
Klom hij als kind op vaders rug
Zijn wij opeens zo oud geworden
't Ging zo vlug
Hoe werd zij ongemerkt een schoonheid
Hoe kan ze zo veranderd zijn
Zo kort geleden waren zij nog klein
refr:
Dagen, nachten, dagen, nachten
Glijden langs ons heen
Als een oneindig snoer geregen
Sluiten zij zich heel dicht aaneen
Dagen, nachten, dagen, nachten
In een lange rij
Hier wat geluk en daar wat tranen
Zo gaat het leven ons voorbij
Wat kan ik hen aan wijsheid geven
Hoe weet ik of ik dat vermag
Zij moeten samen leren leven
Dag aan dag
Kijk hoe ze bij elkander wonen
Hij heeft alleen maar oog voor haar
Staat ook voor hen een baldakijn straks klaar
refr.

Días, Noches

Una vez la arrullé para dormir
Subía de niño a la espalda de su padre
¿Cómo es que de repente nos volvimos tan viejos?
Pasó tan rápido
¿Cómo se convirtió ella sin darnos cuenta en una belleza?
¿Cómo puede haber cambiado tanto?
Hace tan poco tiempo eran tan pequeños

Coro:
Días, noches, días, noches
Pasan junto a nosotros
Como un hilo infinito enhebrado
Se cierran muy juntos
Días, noches, días, noches
En una larga fila
Aquí un poco de felicidad y allá algunas lágrimas
Así es como la vida nos pasa

¿Qué sabiduría puedo ofrecerles?
¿Cómo sé si soy capaz de hacerlo?
Ellos deben aprender a vivir juntos
Día a día
Mira cómo viven juntos
Él solo tiene ojos para ella
¿Está preparado un dosel para ellos pronto?

Coro.

Escrita por: