Ik-jij
Ik lees de krant, jij fohnt je haar
Houden we morgen nog steeds van elkaar
Jij belt je broer, ik kluts een ei
Ben je ook volgende week nog van mij
Ik sproei de tuin, jij aait de kat
Alles vertrouwd en zo veilig als wat
Jij draait een plaat, ik ben niet bang
Soms duurt het kort, maar soms duurt het ook lang
Als je elkaar maar de ruimte kunt laten
Herman en Karin die deden dat goed
Hij hield van paarden, zij hielp bejaarden
't Schijnt dat ze daar die agoog heeft ontmoet
En dat ze nu ook aan zuigelingenzorg doet
Vreemd gaan mag best, dat is maar spel
Het is niet het kernpunt, maar wat is het wel
Jij hebt je werk, ik run de tent
Als jij een weekje in 't buitenland bent
Ik speel met vuur, jij bent beheerst
Toch deserteer jij misschien nog het eerst
Ik zeg het nooit, jij bent niet dom
Wat gaat er eigenlijk echt in je om
Als je elkaar nou maar alles kan zeggen
Dus ongeveer zoals Hilde en Bram
Zij kreeg misere in haar carriere
Logisch dat hij dat gezeur niet meer nam
Omdat 'ie niet aan zichzelf toe kwam
Jij bent zo lief, ik nu en dan
Blijf nog een beetje bij mij als het kan
Jij leest de krant, ik ga naar bed
Ik heb de vuilniszak buiten gezet
Ik-jij
Leo el periódico, tú secas tu cabello
¿Seguiremos amándonos mañana?
Tú llamas a tu hermano, yo bato un huevo
¿Seguirás siendo mía la próxima semana?
Riego el jardín, tú acaricias al gato
Todo familiar y tan seguro como puede ser
Tú pones un disco, yo no tengo miedo
A veces es corto, pero a veces también es largo
Si pueden darse espacio mutuamente
Herman y Karin lo hicieron bien
Él amaba los caballos, ella ayudaba a los ancianos
Dicen que allí conoció a ese trabajador social
Y ahora también cuida de los bebés
Engañar está bien, es solo un juego
No es el punto central, pero ¿qué es entonces?
Tú tienes tu trabajo, yo manejo el negocio
Cuando estás una semana en el extranjero
Juego con fuego, tú eres controlada
Aun así, quizás seas la primera en desertar
Nunca lo digo, no eres tonta
¿Qué es lo que realmente pasa por tu mente?
Si solo pudieran decirse todo
Más o menos como Hilde y Bram
Ella tuvo problemas en su carrera
Es comprensible que él ya no aguantara sus quejas
Porque no podía ocuparse de sí mismo
Eres tan dulce, yo de vez en cuando
Quédate un poco más conmigo si puedes
Tú lees el periódico, yo me voy a la cama
He sacado la basura afuera
Escrita por: Frans Halsema / Guus Vleugel