Sangria & Wijn
ochtend
er liggen kleren op de grond
lege flessen
een beerput in de mond
de vuilniswagen in de straat
en ik word wakker
maar zij slaapt rustig door
ik probeer de lijnen van haar gezicht te zien
misschien herinner ik me dan wel misschien
wie ze is en waar ze vandaan komt
en waarom ze zo lief was vannacht
sangria & wijn
een droge keel
een beslapen gezicht
who the fuck is dat meisje dat daar ligt
ik raap m'n spullen bij elkaar
maar sla m'n ogen niet van haar
en dan herinner ik me afgelopen nacht
zij die zegt: ik heb zolang gewacht
op de trein maar ik denk dat ze staken
hoe moet ik op zo'n uur nog thuis geraken?
sangria & wijn
gezellig samenzijn
de zon in haar ogen
wekt haar zacht
ze zoent me vlug en zegt:
't was leuk vannacht
ze kleedt zich aan en voor ik het besef
is ze de straat uit
de straat uit
de hele dag dool ik door de stad
m'n vrienden zeggen: laat dat
maar hoe kan ik verder, wil ik weten
zij liet me voor het eerst mezelf vergeten
Sangría y Vino
mañana
hay ropa en el suelo
botellas vacías
un pozo de mierda en la boca
el camión de la basura en la calle
y me despierto
pero ella sigue durmiendo tranquilamente
intentando ver las líneas de su rostro
quizás así recuerde quizás
quién es y de dónde viene
y por qué fue tan amable esta noche
sangría y vino
una garganta seca
una cara arrugada
¿quién diablos es esa chica que está ahí acostada?
recojo mis cosas
pero no aparto los ojos de ella
y entonces recuerdo la noche pasada
ella que dice: he esperado tanto tiempo
por el tren pero creo que están en huelga
cómo diablos voy a llegar a casa a esta hora?
sangría y vino
reunión acogedora
el sol en sus ojos
la despierta suavemente
me besa rápidamente y dice:
'fue divertido anoche'
se viste y antes de que me dé cuenta
ya se ha ido por la calle
por la calle
todo el día deambulo por la ciudad
mis amigos dicen: déjalo
pero cómo puedo seguir adelante, quiero saber
ella me hizo olvidar por primera vez quién soy