L'Uomo Sul Balcone Di Beckett
Dove andranno le auto che passano, dove finisce tutto il traffico?
Il mio vicino sta in casa da sei anni, cerca sua moglie dentro le stanze
Spesso se apro le mani mi cade qualcosa
Cerco in terra, ma poi mi dimentico cos'è cascato
Spesso mi siedo dietro la ringhiera
A guardare dietro i vetri abbassati delle macchine
Ieri al telefono c'era quell'uomo
E io dico
C'è ancora la terra sotto i marciapiedi?
Al tramonto il cielo è viola
Tra le case come qualcosa di grande, come un grido che muore in gola
Credo sia una nuova preistoria
Nella notte passano altre auto, i fari illuminano tra le persiane
Ma poi finiscono, e poi ricominciano
Una volta un tizio si è fermato e ha urlato verso la mia finestra
Da che parte per uscire dalla città?
Sono rientrato e mi sono messo a letto
Ho sognato di sentire una chiave aprire la mia porta
El Hombre En El Balcón De Beckett
¿A dónde van los autos que pasan, dónde termina todo el tráfico?
Mi vecino lleva seis años en casa, buscando a su esposa entre las habitaciones
A menudo, si abro las manos, algo se me cae
Busco en el suelo, pero luego olvido qué se cayó
A menudo me siento detrás de la barandilla
Mirando a través de los vidrios bajados de los autos
Ayer en el teléfono estaba ese hombre
Y yo digo
¿Todavía hay tierra debajo de las aceras?
Al atardecer el cielo es violeta
Entre las casas como algo grande, como un grito que se ahoga en la garganta
Creo que es una nueva prehistoria
En la noche pasan otros autos, los faros iluminan entre las persianas
Pero luego se apagan, y luego vuelven a encenderse
Una vez un tipo se detuvo y gritó hacia mi ventana
¿Por dónde se sale de la ciudad?
Regresé y me acosté
Soñé con escuchar una llave abrir mi puerta