World End
Heavenly eyes tooku
Heavenly eyes tooku
ながされていくつかのメロディー
Nagasa reteikuitsuka no merodii
ゆらめく黒い影
Yurameku kuroi kage
絶望へようこそ
Zetsubou heyoukoso
Gloria崩れた
Gloria kuzureta
光に道立つ森の世界
Hikari ni michi tatsumori no sekai
すべての法則が
Subete no housoku ga
終わりへと向かう
Owari e to mukau
波音が寄せては返すように
Namioto ga yosete wa kaesu you ni
僕の心はさらわれていく
Boku no kokoro wa sarawareteiku
この手に舞い上がれ願いを降り注げ
Kono te ni maiagare negai wo furisosoge
どうせ何ひとつも叶わない
Dou se na ni hitotsu mo kanawanai
翼が折れかけた女神がいるのなら
Tsubasa ga ore kaketa megami gairu no nara
そっと口づけをして確かめて
Sotto kuchizuke wo shite tashikamete
世界中がFrantic悲しみが手招いて
Sekaijuu ga Frantic kanashimi ga te maneite
夜空を駆け抜けても構わない
Youzora wo kakenukete mo kamawanai
いびつな星となり夢を与えるから
Ibitsu na hoshi to nari yume wo ataerukara
悲しいほどに生きる術を知らないの
Kanashii hodo ni ikiru jutsu wo shiranai no
希望は彼方へ
Kibou wa kanata e
あまりにも遠くもう歩けない
Amarini mo tooku mou arukenai
あざ笑う太陽僕は雨もよう
Azawarau taiyou boku wa ame mo you
月がほら辺りを照らして
Tsuki ga hora atari wo terashiite
嫌いな朝を連れてくる
Kirai na asa wo tsuretekuru
あの朝に帰りたい
Ano asa ni kaeritai
すべては壊されて未来を失って
Subete wa kowasarete mirai wo ushinatte
取り疲れたように叫ぶ声
Tori tsukareta you ni sakebu koe
痛みに囚われて天に昇れるなら
Itami ni tora warete ten ni noboreru nara
僕の血が流れても構わない
Boku no chi ga nagare te mo kamawanai
形が崩れていく愛すべきあなたよ
Katachi ga kuzureteku aisubeki anata yo
どうかこのぬくもり忘れないで
Douka kono nukumori wasurenaide
次に目覚めたら安らかな場所で
Tsugini mezametara yasuraka naru bashou de
甘い、甘いを別れの子守唄を
Amai, amai wo wakare no komori uta wo
波音が寄せては返すように
Namioto ga yosete wa kaesu you ni
僕の心はさらわれていく
Boku no kokoro wa sarawareteiku
僕はただ果てない夢の中
Boku wa tada hatenai yume no naka
あの朝に帰りたい
Ano asa ni kaeri tai
この手に舞い上がれ願いを降り注げ
Konote ni maiagare negai yo furisosoge
どうせ何ひとつも叶わない
Douse na ni hitotsu mo kanawanai
翼が折れかけた女神がいるのなら
Tsubasa ga ore kaketa megami gairu no nara
そっと口づけをして確かめて
Sotto kuchizuke wo shite tashikamete
世界中がFrantic悲しみが手招いて
Sekaijuu ga Frantic kanashimi ga te maneite
夜空を駆け抜けても構わない
Youzora wo kakenukete mo kamawanai
いびつな星となり夢を与えるから
Ibitsu na hoshi to nari yume wo ataeru kara
悲しいほどに生きる術を知らないの
Kanashii hodo ni ikiru jutsu wo shiranai no
Fin del Mundo
Ojos celestiales lejanos
La melodía de un día que se alarga
La sombra negra que titila
Bienvenido a la desesperación
La gloria se derrumbó
En un mundo planeado por la luz
Todas las reglas
Se dirigen hacia el final
El sonido de las olas se acerca y regresa
Mi corazón está siendo robado
Levántate en esta mano, llueve deseos
De alguna manera ninguno se cumple
Si las alas de la diosa caen
Bésalas suavemente para confirmar
El mundo entero está frenético, la tristeza nos manipula
No importa si cruzamos el cielo nocturno
Convertidos en estrellas distorsionadas, te daré sueños
Porque no conozco el arte de vivir tan tristemente
La esperanza está más allá
Demasiado lejos, ya no puedo caminar
El sol se burla, yo soy como la lluvia
Mira, la luna ilumina el lugar
Trae consigo una mañana desagradable
Quiero volver a esa mañana
Todo está destrozado, perdiendo el futuro
Gritando como si estuviera exhausto
Si el dolor se convierte en alas y puedo ascender al cielo
No me importa si mi sangre fluye
Tú, a quien amo, tu forma se desmorona
Por favor, no olvides este calor
Cuando despiertes de nuevo, en un lugar tranquilo
En la dulce canción de cuna de la despedida
El sonido de las olas se acerca y regresa
Mi corazón está siendo robado
Solo estoy en un sueño interminable
Quiero volver a esa mañana
Levántate en esta mano, llueve deseos
De alguna manera ninguno se cumple
Si las alas de la diosa caen
Bésalas suavemente para confirmar
El mundo entero está frenético, la tristeza nos manipula
No importa si cruzamos el cielo nocturno
Convertidos en estrellas distorsionadas, te daré sueños
Porque no conozco el arte de vivir tan tristemente