The Dark Of The Matinée
You take your white finger
Slide the nail under the top and bottom buttons of my blazer
Relax the fraying wool
Slacken ties and I'm
Not to look at you in the shoe
But the eyes, find the eyes
Find me and follow me
Through corridors, refectories
And files you must follow
Leave this academic factory
You'll find me in the matinée
The dark of the matinée
It's better in the matinée
The dark of the matinée is mine
Yes, it's mine
I time every journey
To bump into you accidentally
I charm you and tell you
Of the boys I hate, all the girls I hate
All the words I hate, all the clothes I hate
How I'll never be anything I hate
You smile, mention something that you like
Or how you'd have a happy life
If you did the things you like
Find me and follow me
Through corridors, refectories
And files you must follow
Leave this academic factory
You'll find me in the matinée
The dark of the matinée
It's better in the matinée
The dark of the matinée is mine
Yes, it's mine
So I'm on BBC Two now
Telling Terry Wogan how I made it and
What I made is unclear now
But his deference is
And his laughter is
My words and smile are so easy now
Yes, it's easy now
Yes, it's easy now
Find me and follow me
Through corridors, refectories
And files you must follow
Leave this academic factory
You'll find me in the matinee
The dark of the matinée
It's better in the matinée
The dark of the matinée
Well, find me and follow me
Through corridors, refectories
And files you must follow
Leave this academic factory
You'll find me in the matinée
The dark of the matinée
It's better in the matinée
The dark of the matinée is mine
Yes, it's mine
L'obscurité de la matinée
Tu prends ton doigt blanc
Glisse l'ongle sous les boutons du haut et du bas de ma veste
Détends la laine effilochée
Relâche les cravates et je suis
Pas censé te regarder dans la chaussure
Mais les yeux, trouve les yeux
Trouve-moi et suis-moi
À travers les couloirs, les réfectoires
Et les dossiers que tu dois suivre
Quitte cette usine académique
Tu me trouveras dans la matinée
L'obscurité de la matinée
C'est mieux dans la matinée
L'obscurité de la matinée est à moi
Oui, c'est à moi
Je chronomètre chaque trajet
Pour te croiser par accident
Je te charme et je te dis
Des garçons que je déteste, toutes les filles que je déteste
Tous les mots que je déteste, tous les vêtements que je déteste
Comment je ne serai jamais rien que je déteste
Tu souris, mentionnes quelque chose que tu aimes
Ou comment tu aurais une vie heureuse
Si tu faisais les choses que tu aimes
Trouve-moi et suis-moi
À travers les couloirs, les réfectoires
Et les dossiers que tu dois suivre
Quitte cette usine académique
Tu me trouveras dans la matinée
L'obscurité de la matinée
C'est mieux dans la matinée
L'obscurité de la matinée est à moi
Oui, c'est à moi
Alors je suis sur BBC Two maintenant
Disant à Terry Wogan comment j'ai réussi et
Ce que j'ai fait est flou maintenant
Mais son respect est
Et son rire est
Mes mots et mon sourire sont si faciles maintenant
Oui, c'est facile maintenant
Oui, c'est facile maintenant
Trouve-moi et suis-moi
À travers les couloirs, les réfectoires
Et les dossiers que tu dois suivre
Quitte cette usine académique
Tu me trouveras dans la matinée
L'obscurité de la matinée
C'est mieux dans la matinée
L'obscurité de la matinée
Eh bien, trouve-moi et suis-moi
À travers les couloirs, les réfectoires
Et les dossiers que tu dois suivre
Quitte cette usine académique
Tu me trouveras dans la matinée
L'obscurité de la matinée
C'est mieux dans la matinée
L'obscurité de la matinée est à moi
Oui, c'est à moi