Der Dopperganger
Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen
In diesem Hause wohnte mein Schatz
Sie hat schon längst die Stadt verlassen
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz
Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe
Und ringt die Hände, vor Schmerzensgewalt
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe
Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt
Du Doppelgänger! Du bleicher Geselle!
Was äffst du nach mein Liebesleid
Das mich gequält auf dieser Stelle
So manche Nacht, in alter Zeit?
Le Double
Silencieuse est la nuit, les ruelles sont vides
Dans cette maison vivait mon trésor
Elle a depuis longtemps quitté la ville
Pourtant la maison reste au même endroit
Il y a aussi un homme qui fixe le ciel
Et se tord les mains, sous la douleur
J'ai la chair de poule en voyant son visage
La lune me montre ma propre silhouette
Toi, double ! Toi, pâle compère !
Pourquoi imites-tu ma peine d'amour
Qui m'a tourmenté à cet endroit
Tant de nuits, dans le temps ancien ?