A Fine Romance
A fine romance with no kisses
A fine romance, my friend, this is
We should be like a couple of hot tomatoes (to-mah-toes, dear)
But you're as cold as yesterday's mashed po-tah-toes (potatoes)
A fine romance, you won't nestle
A fine romance, you won't even wrestle
You've never mussed the crease in my blue serge pants
You never take a chance, this is a fine romance
A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take Jello
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean
At least they flap their fins to express emotion
A fine romance, my dear Duchess
Two old fogies, we really need crutches
You're just as hard to land as the Ile de France! (Fronce)
I haven't got a chonce (chance), this is a fine romance
A fine romance, my good woman
My strong, aged-in-the-wood woman
You never give those orchids I send a glance
They're just like cactus plants, (oh boy)
This is a fine romance
Un Romance Fino
Un romance fino sin besos
Un romance fino, amigo, esto es
Deberíamos ser como un par de tomates calientes (to-mah-toes, querido)
Pero eres tan frío como el puré de papas de ayer
Un romance fino, no te acurrucas
Un romance fino, ni siquiera luchas
Nunca has arrugado el pliegue de mis pantalones de sarga azul
Nunca te arriesgas, esto es un romance fino
Un romance fino, mi buen compañero
Tú tomas el romance, yo tomaré gelatina
Eres más tranquilo que las focas en el Océano Ártico
Al menos ellas mueven sus aletas para expresar emoción
Un romance fino, mi querida Duquesa
Dos viejos chochos, realmente necesitamos muletas
Eres tan difícil de conquistar como el Ile de France! (Fronce)
¡No tengo ni una oportunidad, esto es un romance fino!
Un romance fino, mi buena mujer
Mi mujer fuerte, envejecida en madera
Nunca le das una mirada a esas orquídeas que envío
Son como plantas de cactus, (ay)
Esto es un romance fino
Escrita por: Dorothy Fields / Jerome Kern