395px

Maintenant que

Fred De Palma

Ora Che

Ora che voglio solo te e le altre no
So già che se non provo a prenderti ti mancherò

Io che ti dico smettila mentre ti stringo I polsi
Se la fama non ti sfama poi finisce che ti ingozzi
Siamo immersi nel silenzio e nel rumore dei singhiozzi
Tu che piangi fino a perdere il colore dei tuoi occhi
Anche se eri via io ero tuo tu eri mia
E adesso a ripensarci che ironia
Ciò che ci faceva scaldare era soltanto la gelosia
Ora vederti con un altro tu non sai che gelo sia

Mi chiedo come tu possa pensare
Che non abbia fatto niente per noi due
Sarei ancora li con te a rovinarti la vita

Ora che voglio solo te e le altre no
So già che se non provo a prenderti ti mancherò
Sono un dipinto sopra il muro di berlino
Fatto nel minuto prima che cadesse giù
Tu sei come un aquilone senza filo
Che vola via da un bambino triste a testa in su

E a furia di guardare cosa fanno gli altri sei finita ad annoiarti
Pensi la tua bellezza sia l'unica certezza che hai davanti
Ti stai arrampicando sugli specchi in cui ti guardi
Il mio cuore tra il martello e l'incudine
Dietro le porte del mio cuore c'è un macello, richiudile
Andiamo a vivere insieme in solitudine
Andiamo ad abitarla e trasformarla in abitudine

Mi chiedo come tu possa pensare
Che non abbia fatto niente per noi due
Sarei ancora li con te a rovinarti la vita

Ora che voglio solo te e le altre no
So già che se non provo a prenderti ti mancherò
Sono un dipinto sopra il muro di berlino
Fatto nel minuto prima che cadesse giù
Tu sei come un aquilone senza filo
Che vola via da un bambino triste a testa in su

E sono solo adesso come il sole nell'universo
E ti dimentico, più ti penso
Si pensa che una stella cadente muoia all'istante
Per me sta solo andando a brillare da un'altra parte

Maintenant que

Maintenant que je veux que toi et les autres non
Je sais déjà que si je n'essaie pas de te prendre, tu me manqueras

Moi qui te dis d'arrêter pendant que je te serre les poignets
Si la gloire ne te nourrit pas, tu finiras par t'engouffrer
Nous sommes plongés dans le silence et le bruit des sanglots
Toi qui pleures jusqu'à perdre la couleur de tes yeux
Même si tu étais loin, j'étais à toi, tu étais à moi
Et maintenant, en y repensant, quelle ironie
Ce qui nous faisait vibrer n'était que la jalousie
Te voir avec un autre, tu ne sais pas quel froid c'est

Je me demande comment tu peux penser
Que je n'ai rien fait pour nous deux
Je serais encore là avec toi à te pourrir la vie

Maintenant que je veux que toi et les autres non
Je sais déjà que si je n'essaie pas de te prendre, tu me manqueras
Je suis une peinture sur le mur de Berlin
Fait une minute avant qu'il ne tombe
Tu es comme un cerf-volant sans fil
Qui s'envole d'un enfant triste la tête en l'air

Et à force de regarder ce que font les autres, tu en es arrivée à t'ennuyer
Tu penses que ta beauté est la seule certitude que tu as devant toi
Tu es en train de grimper sur des miroirs dans lesquels tu te regardes
Mon cœur entre le marteau et l'enclume
Derrière les portes de mon cœur, c'est un carnage, referme-les
Allons vivre ensemble dans la solitude
Allons l'habiter et la transformer en habitude

Je me demande comment tu peux penser
Que je n'ai rien fait pour nous deux
Je serais encore là avec toi à te pourrir la vie

Maintenant que je veux que toi et les autres non
Je sais déjà que si je n'essaie pas de te prendre, tu me manqueras
Je suis une peinture sur le mur de Berlin
Fait une minute avant qu'il ne tombe
Tu es comme un cerf-volant sans fil
Qui s'envole d'un enfant triste la tête en l'air

Et je suis seul maintenant comme le soleil dans l'univers
Et je t'oublie, plus je pense à toi
On pense qu'une étoile filante meurt sur le champ
Pour moi, elle va juste briller ailleurs.

Escrita por: Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Fred de Palma, Daniele Dezi, Daniele Mungai