Ora Che
Ora che voglio solo te e le altre no
So già che se non provo a prenderti ti mancherò
Io che ti dico smettila mentre ti stringo I polsi
Se la fama non ti sfama poi finisce che ti ingozzi
Siamo immersi nel silenzio e nel rumore dei singhiozzi
Tu che piangi fino a perdere il colore dei tuoi occhi
Anche se eri via io ero tuo tu eri mia
E adesso a ripensarci che ironia
Ciò che ci faceva scaldare era soltanto la gelosia
Ora vederti con un altro tu non sai che gelo sia
Mi chiedo come tu possa pensare
Che non abbia fatto niente per noi due
Sarei ancora li con te a rovinarti la vita
Ora che voglio solo te e le altre no
So già che se non provo a prenderti ti mancherò
Sono un dipinto sopra il muro di berlino
Fatto nel minuto prima che cadesse giù
Tu sei come un aquilone senza filo
Che vola via da un bambino triste a testa in su
E a furia di guardare cosa fanno gli altri sei finita ad annoiarti
Pensi la tua bellezza sia l'unica certezza che hai davanti
Ti stai arrampicando sugli specchi in cui ti guardi
Il mio cuore tra il martello e l'incudine
Dietro le porte del mio cuore c'è un macello, richiudile
Andiamo a vivere insieme in solitudine
Andiamo ad abitarla e trasformarla in abitudine
Mi chiedo come tu possa pensare
Che non abbia fatto niente per noi due
Sarei ancora li con te a rovinarti la vita
Ora che voglio solo te e le altre no
So già che se non provo a prenderti ti mancherò
Sono un dipinto sopra il muro di berlino
Fatto nel minuto prima che cadesse giù
Tu sei come un aquilone senza filo
Che vola via da un bambino triste a testa in su
E sono solo adesso come il sole nell'universo
E ti dimentico, più ti penso
Si pensa che una stella cadente muoia all'istante
Per me sta solo andando a brillare da un'altra parte
Nu Jij
Nu jij wil ik alleen jou en de anderen niet
Ik weet al dat als ik je niet probeer te krijgen, ik je zal missen
Ik die je zeg stop ermee terwijl ik je polsen vasthoud
Als de roem je niet voedt, eindig je met jezelf vol te stoppen
We zijn ondergedompeld in de stilte en het geluid van het snikken
Jij die huilt tot je de kleur van je ogen verliest
Ook al was je weg, ik was van jou, jij was van mij
En nu ik erover nadenk, wat een ironie
Wat ons verwarmde was alleen maar de jaloezie
Nu je met een ander bent, weet je niet hoe koud het is
Ik vraag me af hoe je kunt denken
Dat ik niets voor ons tweeën heb gedaan
Ik zou nog steeds daar bij jou zijn om je leven te verpesten
Nu jij wil ik alleen jou en de anderen niet
Ik weet al dat als ik je niet probeer te krijgen, ik je zal missen
Ik ben een schilderij op de Berlijnse muur
Gemaakt in het moment voordat hij viel
Jij bent als een vlieger zonder draad
Die wegvliegt van een verdrietig kind met zijn hoofd omhoog
En door te kijken naar wat anderen doen, ben je verveeld geraakt
Je denkt dat je schoonheid de enige zekerheid is die je hebt
Je klimt op de spiegels waarin je kijkt
Mijn hart tussen de hamer en het aambeeld
Achter de deuren van mijn hart is er een chaos, sluit ze weer
Laten we samen in eenzaamheid leven
Laten we het bewonen en het in gewoonte veranderen
Ik vraag me af hoe je kunt denken
Dat ik niets voor ons tweeën heb gedaan
Ik zou nog steeds daar bij jou zijn om je leven te verpesten
Nu jij wil ik alleen jou en de anderen niet
Ik weet al dat als ik je niet probeer te krijgen, ik je zal missen
Ik ben een schilderij op de Berlijnse muur
Gemaakt in het moment voordat hij viel
Jij bent als een vlieger zonder draad
Die wegvliegt van een verdrietig kind met zijn hoofd omhoog
En ik ben nu alleen als de zon in het universum
En ik vergeet je, hoe meer ik aan je denk
Men denkt dat een vallende ster op het moment sterft
Voor mij gaat hij gewoon ergens anders stralen
Escrita por: Daniele Lazzarin, Riccardo Garifo, Fred de Palma, Daniele Dezi, Daniele Mungai