Séw mwen enmé
Vag a lanmè
On jou ké monté an syèl
E menm si lakansyèl
Rivé on jou a ni on sel koulè
Menm si an mò
Sé zié rouvè
Pou mwen mé vwè-ou dépi lot koté-la
Ay lanmou mwen ka ri
Chimen-aw bout an kè an mwen
Zéklè lannuit soley yélé
Séw mwen enmé
Lélé a lélé
Lélé a lélé
Lélé a lélé
Séw mwen enmé
Lè balawou péké volé si lanmè
E par milié yo ké vini lannuit volé an syel annou
Lè jou wouvè
An ja enméw
Jistan zetwal péké bryé
Ay lanmou mwen ka ri
Chimen-aw bout an kè an mwen
Tanpi pou sa ki rivé
Séw mwen enmé
Lélé a lélé Lélé a lélé
Lélé a lélé
Séw mwen enmé
Si mwen té pé
E si bondyé té vlé
Mwen té ké vlé
Kré-éw ankò avè pousyè dlo épi van
Poud a zetwal
Wozé divin
Briz a lanmè pou-ou pa viéyi
Ay lanmou mwen ka ri
Chimen-aw bout an kè an mwen
Zéklè lannuit soley yélé
Séw mwen enmé
Lélé a lélé Lélé a lélé
Lélé a lélé
Séw mwen enmé
Te amo
Vagando al mar
Un día vamos a subir al cielo
Y aunque el arcoíris
Llegue un día a tener un solo color
Incluso si muero
Mis ojos se abren
Para que yo pueda verte desde el otro lado
Ay, mi amor, me río
Tu camino está en mi corazón
Relámpago de la noche, sol amarillo
Te amo
Lélé a lélé
Lélé a lélé
Lélé a lélé
Te amo
Cuando el pez volador no vuele sobre el mar
Y por el medio vendrán a robar la noche en el cielo
Cuando el día abra
Ya te amo
Hasta que las estrellas no brillen
Ay, mi amor, me río
Tu camino está en mi corazón
Lo que pase, no importa
Te amo
Lélé a lélé Lélé a lélé
Lélé a lélé
Te amo
Si pudiera
Y si Dios quisiera
Quisiera
Crearte de nuevo con polvo de agua y viento
Para que las estrellas
Rosas divinas
Brisa del mar para que no te envejezcas
Ay, mi amor, me río
Tu camino está en mi corazón
Relámpago de la noche, sol amarillo
Te amo
Lélé a lélé Lélé a lélé
Lélé a lélé
Te amo