Het Duurt Maar Zo Kort
Er zit een merel broedend op haar nest
Ze kijkt me rustig aan
Ze weet wel dat ik haar niet storen zal
En stil voorbij zal gaan
refr.:
Lente en zomer
Het duurt maar zo kort
Voor het winter wordt
Het smalle voetpad brengt me bij de zwaan
Die wekenlang al broedt
Zes grijze zwaantjes achter moeder aan
Soms is het leven goed
refr.
De gloeiend hete zomerzon verwarmt
Het water van de plas
Zo lang geleden dat er regen viel
Verschroeid is nu het gras
refr.
Ik hoor de ganzen in de grauwe lucht
Ze roepen naar elkaar
Ik hoop ze veilig hier weer terug te zien
Maar dat wordt volgend jaar
refr.
Nu is het stil geworden bij de plas
Het vogellied verstomd
Mens en dier, ze moeten wachten tot
Het nieuwe voorjaar komt
refr.(3x)
Tan Solo Dura Tan Poco
Hay un mirlo incubando en su nido
Me mira tranquilamente
Sabe que no la molestaré
Y pasaré en silencio
ref.:
Primavera y verano
Tan solo dura tan poco
Antes de que llegue el invierno
El estrecho sendero me lleva hacia el cisne
Que lleva semanas incubando
Seis pequeños cisnes grises siguen a su madre
A veces la vida es buena
ref.
El ardiente sol del verano calienta
El agua del estanque
Hace tanto que no cae la lluvia
El pasto está ahora quemado
ref.
Escucho a los gansos en el cielo gris
Se llaman entre sí
Espero verlos regresar sanos aquí
Pero será el próximo año
ref.
Ahora todo está en silencio en el estanque
El canto de los pájaros se apaga
Humanos y animales, deben esperar
Hasta que llegue la nueva primavera
ref.(3x)