Inch Allah
Het midden oosten in al zijn pracht
lag in het schijnsel van de maan.
En dit lied ontstond die nacht
Tussen torren en koralen
Maar toen zag ik in Jerusalem
als een bloem in de woestijn
En ik hoorde een requiem
Tussen de regels van mijn refrein
In een kapel klinkt zacht een lied
Hoe krijg je vrede voor elkaar
Zelfs de vogels schuilen voor verdriet
Op elke straathoek loert gevaar
Ik hoop op de dag waarop de zonen
Van Ismahel en Israel
In vrede samen zullen wonen
Met vriendschap als een metgezel
Inch allah
Inch allah
Inch allah
Inch allah
En de olijfboom in de tuin
Huilt onze vrouw huilt onze vriend
Die rusten onder het oorlogspuin
Een graf dat niemand ooit verdient
Op een dorp van prikkeldraad
Kijkt een vlinder naar een roos
Maar als hij zijn plaats verlaat
Wordt hij verstoten grenzeloos
Oh god oh allah luister even
Zien jullie niet wat hier gebeurt
Uw kinderen angstig voor het leven
In jullie land door het bloed gekleurd
Inch allah
Inch allah
Inch allah
Inch allah
Wie heeft de moed hier vrouw te zijn
Die bij de bron haar water haalt
Want elke straat en ieder plein
Is al zo vaak met bloed betaald
Maar bij het woord Jerusalem
Fluisterd nog steeds door de woestijn
Dat verre zachte requiem
In ieder woord van mijn refrein
Een requiem voor zovele zielen
Voor man of vrouw hun kind hun droom
En die aan beiden kanten vielen
Het is genoeg salom shalom
Inschallah
Der Nahe Osten in all seiner Pracht
Lag im Schein des Mondes.
Und dieses Lied entstand in jener Nacht
Zwischen Käfern und Korallen.
Doch dann sah ich in Jerusalem
Wie eine Blume in der Wüste
Und ich hörte ein Requiem.
Zwischen den Zeilen meines Refrains
In einer Kapelle klingt leise ein Lied.
Wie bekommt man Frieden zustande?
Selbst die Vögel verstecken sich vor dem Schmerz.
An jeder Straßenecke lauert Gefahr.
Ich hoffe auf den Tag, an dem die Söhne
Von Ismahel und Israel
In Frieden zusammenleben werden
Mit Freundschaft als Begleiter.
Inschallah
Inschallah
Inschallah
Inschallah
Und der Olivenbaum im Garten
Weint unsere Frau, weint unser Freund.
Die ruhen unter dem Kriegstrümmer.
Ein Grab, das niemand je verdient hat.
In einem Dorf aus Stacheldraht
Schaut ein Schmetterling auf eine Rose.
Doch wenn er seinen Platz verlässt,
Wird er grenzenlos verstoßen.
Oh Gott, oh Allah, hör mal zu,
Seht ihr nicht, was hier passiert?
Eure Kinder ängstlich um ihr Leben
In eurem Land, durch Blut gefärbt.
Inschallah
Inschallah
Inschallah
Inschallah
Wer hat den Mut, hier eine Frau zu sein,
Die am Brunnen ihr Wasser holt?
Denn jede Straße und jeder Platz
Wurde schon so oft mit Blut bezahlt.
Doch beim Wort Jerusalem
Flüstert immer noch durch die Wüste
Dieses ferne, sanfte Requiem.
In jedem Wort meines Refrains
Ein Requiem für so viele Seelen,
Für Mann oder Frau, ihr Kind, ihren Traum
Und die auf beiden Seiten fielen.
Es ist genug, Shalom, Shalom.