Uberall Auf Der Welt
Überall auf der Welt scheint die Sonne
und das Leben erwacht von ihren Strahlen
Überall suchen Menschen die Liebe
und Sie glauben und hoffen für sich und für die Welt
Jede Nacht gehen Träume verloren
Jeden Tag werden Wünsche neu geboren
Überall auf der Welt blüen die Rosen
und die Wunder der Liebe gescheh'n Tag für Tag
Und auch dir und auch mir
sind diese Wunder gemacht
sie geschehen, wenn wir zwei uns begegnen.
Darum geh' ich den Weg führt er durch Licht oder Nacht.
Darum geh' ich den Weg bis zur dir.
Scheint die Zeit dir bis dahin auch weit
geh' nicht traurig und leer durch das Leben.
Überall auf der Welt scheint die Sonne
alle Schatten vergeh'n, wenn wir einst uns seh'n
Glaube mir, für uns zwei
wird die Welt noch schön
Glaube mir, für uns zwei
wird die Welt noch schön, so schön, so schön
Uberall en el mundo
El sol brilla en todo el mundo
y la vida despierta de sus rayos
En todas partes la gente busca el amor
y crees y esperas para ti mismo y para el mundo
Cada noche los sueños se pierden
Todos los días los deseos nacen de nuevo
Las rosas florecen en todo el mundo
y las maravillas del amor suceden día tras día
Y también tú y yo
estas maravillas se hacen
suceden cuando los dos nos encontramos
Por eso voy por la manera en que conduce a través de la luz o la noche
Es por eso que voy por el camino hacia ti
El tiempo te parece hasta entonces demasiado lejos
no paséis por la vida triste y vacía
El sol brilla en todo el mundo
todas las sombras desaparecen cuando nos vemos
Créeme, para nosotros dos
el mundo seguirá siendo hermoso
Créeme, para nosotros dos
el mundo seguirá siendo hermoso, tan hermoso, tan hermoso
Composição: Dave Cumberland / Giuseppe Verdi / Kurt Hertha