La Gitarra Brasiliana
Ich hab´ eine große Liebe
die ich vorher nie gekannt.
La Gitarra Brasiliana, la Gitarra,
hab´ ich sie genannt.
Was dem einen sind die Träume,
was dem andern Gut und Geld,
la Gitarra Brasiliana, la Gitarra,
du bist meine Welt.
Bin ich mal froh und glücklich,
ja dann lachst du genau so wie ich;
und bin ich einmal traurig,
weißt nur du, was ich fühle
und dann weinst du für mich.
Du begleitest mich durchs Leben
und ich danke dir dafür,
la Gitarra Brasiliana, la Gitarra,
du gehörst zu mir.
Bin ich mal froh ...........
La Guitarra Brasileña
Tengo un gran amor
que nunca antes conocí.
La Guitarra Brasileña, la Guitarra,
la he llamado así.
Lo que para uno son sueños,
para otro son bienes y dinero,
la Guitarra Brasileña, la Guitarra,
tú eres mi mundo.
Si alguna vez estoy feliz y contento,
tú te ríes exactamente como yo;
y si alguna vez estoy triste,
solo tú sabes lo que siento
y entonces lloras por mí.
Me acompañas a lo largo de la vida
y te agradezco por ello,
la Guitarra Brasileña, la Guitarra,
tú perteneces a mí.
Si alguna vez estoy feliz ........