Hello Goodbye
(たたかわない たたかいかたを
(Tatakawanai tatakai-kata o
ぼくたちはしっているはずなんです)
Bokutachi wa shitte iru hazuna ndesu)
She かたかたない てるし ほら ふん だり かなしいし
She kata kata nai terushi hora fun dari kettari kanashīshi
だれかを あいして やったって
Dareka o aishite yattatte
みとめてくれやしない しゅうし
Mitomete kureyashinai shūshi
てんきも なんとも いえないし ほら へんじも そんなきこえないし
Tenki mo nantomo ienaishi hora henji mo son'na kikoenaishi
だれかを だいじにして みたら
Dareka o daiji ni shite mitara
だれかが ぎせいになって しまったんだ
Darekaga gisei ni natte shimatta nda
すばらしい そんなせかいで
Subarashī son'na sekai de
いつも どおりのせんせーしょん
Itsumo dōri no sensēshon
きみと なみだ こみゅにけーしょん
Kimi to namida komyunikēshon
あたらしい ありえない このそうぞうりょくで
Atarashī arienai kono sōzō-ryoku de
いつも どおりのもちべーしょんで くちをあいて
Itsumo dōri no mochibēshon de kuchi o aite
はろーぐっばい はろーぐっばい はろーぐっばい
Harōgubbai harōgubbai harōgubbai
はろーぐっばい はろーぐっばい はろーぐっばい
Harōgubbai harōgubbai harōgubbai
たたかわない たたかいかたを
Tatakawanai tatakai-kata o
ぼくたちはしっているはずなんです
Bokutachi wa shitte iru hazuna ndesu
She ぽろぽろない てるし
She poroporo nai terushi
いたみをしってて さびしいし
Itami o shittete sabishīshi
いのちと へいわのあぷろーち
Inochi to heiwa no apurōchi
ほら わすれちゃ いけない よのせいしん
Hora wasurecha ikenai yo no seishin
しらない りょうてに てをかして
Shiranai ryōte ni te o kashite
みえない りょうてに たちむかう
Mienai ryōte ni tachimukau
まもってあげなきゃ いけない みらいはいちばん
Mamotte agenakya ikenai mirai wa ichiban
ちかくで まってる きみなんだ
Chikaku de matteru kimina nda
すばらしい こんなみらいで
Subarashī kon'na mirai de
ぼくら もっと いまじねーしょん
Bokura motto imajinēshon
きみと なみだ こみゅにけーしょん
Kimi to namida komyunikēshon
あたらしい あふれ はじめる そうぞうりょくで
Atarashī afure hajimeru sōzō-ryoku de
いつも どおりのもちべーしょんで くちをあいて
Itsumo dōri no mochibēshon de kuchi o aite
はろーぐっばい はろーぐっばい はろーぐっばい
Harōgubbai harōgubbai harōgubbai
はろーぐっばい はろーぐっばい はろーぐっばい
Harōgubbai harōgubbai harōgubbai
たたかわない たたかいかたを
Tatakawanai tatakai-kata o
ぼくたちはしっているはずなんです
Bokutachi wa shitte iru hazuna ndesu
らーらーらーらーらーらーらーらー
Rārārārarārārārarārarā
ぼくら うたうよ
Bokura utau yo
あしたのことを
Ashita no koto o
らーらーらーらーらーらーらーらー
Rārārārarārārārarārarā
なみだをふきとる じょうしきを
Namida o fukitoru jōshiki o
ぼくたちはうたいつづける
Bokutachi wa utai tsudzukeru
はろーぐっばい はろーぐっばい
Harōgubbai harōgubbai
いきる
Ikiru
はろーぐっばい はろーぐっばい はろーぐっばい はろーぐっばい
Harōgubbai harōgubbai harōgubbai harōgubbai
はろーぐっばい はろーぐっばい たたかわない たたかいかたを
Harōgubbai harōgubbai tatakawanai tatakai-kata o
ぼくたちはしっているはずなんです
Bokutachi wa shitte iru hazuna ndesu
らーらーらーらーらーらーらーらー
Rārārārarārārārarārarā
Hola Adiós
No peleamos, sabemos cómo
Ella no responde, está fría, mira, se enoja y se entristece
Aunque ames a alguien
No te reconocerá, es terca
El clima tampoco ayuda, no se puede decir nada, mira, las respuestas no se escuchan
Si tratas de valorar a alguien
Esa persona se vuelve distante
En ese maravilloso mundo
Siempre la misma situación
Contigo, lágrimas, comunicación
Con esta nueva e inimaginable creatividad
Siempre la misma posesión, abriendo la boca
Hola adiós, hola adiós, hola adiós
Hola adiós, hola adiós, hola adiós
No peleamos, sabemos cómo
Ella no llora, está desmoronándose
Conoce el dolor y se siente sola
La vida y la paz se acercan
Mira, no debes olvidar tu espíritu
Extiende la mano a un extraño
Enfrenta lo invisible
Debes proteger, el futuro es lo más importante
Estás cerca, eres quien espero
En este maravilloso futuro
Nos volvemos más sensibles
Contigo, lágrimas, comunicación
Comenzando a desbordar con esta nueva creatividad
Siempre la misma posesión, abriendo la boca
Hola adiós, hola adiós, hola adiós
Hola adiós, hola adiós, hola adiós
No peleamos, sabemos cómo
La la la la la la la la la
Cantaremos
Sobre el mañana
La la la la la la la la la
Limpiando las lágrimas, continuaremos cantando
Hola adiós, hola adiós
Vivir
Hola adiós, hola adiós, hola adiós, hola adiós
Hola adiós, hola adiós, no peleamos, sabemos cómo
La la la la la la la la la