395px

Altavoz en el rincón de la habitación

Frederic

Speaker no Sumi Sho

あなたとわたしだけのほしぞらへ
Anatatowatashi dake no hoshizora e
そのままのそのままのありのままをつくらせて
Sonomama no sonomama no arinomama o tsukura sete
しろいワンピースをきこなして
Shiroi wanpīsu o kikonashite
いままでもこれからもかわらずにあるいてく
Ima made mo korekara mo kawarazu ni aruite ku

そらがとてもつよくひかって
Sora ga totemo tsuyoku hikatte
りゅうせいがよるのめのまえでおどりだしたおどりだした
Ryūsei ga yoru no menomaede odori dashita odori dashita

かがやくほしのなかのスピカがおこなってしまう
Kagayaku hoshi no naka no supika ga okonatte shimau
いってしまわずにまっていてよ
Itte shimawazu ni matte ite yo
ゆらめくゆめのなかのすみかへいってしまう
Yurameku yume no naka no sumika e itte shimau
いってしまわずにまっていてよ
Itte shimawazu ni matte ite yo

あなたとわたしだけのおくじょうで
Anatatowatashi dake no okujō de
わがままもすのままもありのままでわらわせて
Wagamama mo su no mama mo arinomama de warawa sete
あのしろいはいひーるをよごさずに
Ano shiroi haihīru o yogosazu ni
いつまでもあのごろをたいせつにわらわせて
Itsu made mo anogoro o taisetsu ni warawa sete

あめがとてもつよくふりだして
Ame ga totemo tsuyoku furidashite
じんせいがよるのめのまえでかさをさしてあるきだした
Jinsei ga yoru no menomaede kasa o sashite arukidashita

かがやくほしのなかのスピカがおこなってしまう
Kagayaku hoshi no naka no supika ga okonatte shimau
いってしまわずにまっていてよ
Itte shimawazu ni matte ite yo
ゆらめくゆめのなかのすみかへいってしまう
Yurameku yume no naka no sumika e itte shimau
いってしまわずにまっていてよ
Itte shimawazu ni matte ite yo

なみだのきもちがことばよりさきばしって
Namida no kimochi ga kotoba yori sakibashitte
じゅうせいがゆめのはじまりのかねのねをおおきなこえでならしだした
Jūsei ga yume no hajimari no kanenone o ōkina koe de narashi dashita

かがやくほしのなかのあなたがおこなってしまう
Kagayaku hoshi no naka no anata ga okonatte shimau
いってしまわずにまっていてよ
Itte shimawazu ni matte ite yo
ゆらめくゆめのなかのすみかへいってしまう
Yurameku yume no naka no sumika e itte shimau
いってしまうまえにあいにいくよ
Itte shimau mae ni ai ni iku yo

Altavoz en el rincón de la habitación

Anata y yo hacia el cielo estrellado
Deja las cosas tal como están, déjame ser yo misma
Usando un vestido blanco de verano
Hasta ahora y de ahora en adelante, caminaremos juntos sin cambios

El cielo brilla intensamente
Una estrella fugaz baila frente a la noche, baila

La chispa dentro de las estrellas brillantes se encenderá
Espérame sin decir nada
Se irá a la morada de los sueños titilantes
Espérame sin decir nada

En la azotea solo para ti y para mí
Hazme reír, sé egoísta, sé tú mismo
Sin manchar ese blanco pañuelo
Siempre valora esos momentos

La lluvia cae con fuerza
La vida despliega un paraguas frente a la noche y comienza a caminar

La chispa dentro de las estrellas brillantes se encenderá
Espérame sin decir nada
Se irá a la morada de los sueños titilantes
Espérame sin decir nada

Los sentimientos de lágrimas se adelantan a las palabras
La constelación marca el comienzo de un sueño con una voz fuerte

La chispa dentro de las estrellas brillantes se encenderá
Espérame sin decir nada
Se irá a la morada de los sueños titilantes
Antes de irme, iré a encontrarte

Escrita por: Mihara Kenji