Valkenburg-appingedam
Het was zomer
En handvatten waren erg schaars
Alle accessoires kon je krijgen
Zijspiegels
Mistlampen
Vijftonige hoorns
Italiaanse uitlaten
Kokosmatjes
Maar handvatten, ho maar
Hij was erg sterk
Hij, die me duwde in mijn rolstoel
Hij versleet wel een paar handvatten in de week
We zaten in Valkenburg
Tien dagen
En na een week gingen we nieuwe handvatten kopen
Ze waren er niet in onze maat
Dus kochten we een paar te ruime
Want te smalle krijg je niet over het stuur
Wij de Cauberg op
Nu zijn er mensen die de Cauberg kennen
En die weten dan dat de tienprocents stijging
Op een bepaald punt overgaat
In een twaalfprocents daling
En op dat punt bleef hij staan
Hij, die me duwde
Met de handvatten in zijn hand
Drie dagen later
Kwam ik aan op een kermis in Appingedam
Valkenburg-appingedam
Era verano
Y los mangos eran muy escasos
Todos los accesorios los podías conseguir
Espejos laterales
Faros antiniebla
Claxon de cinco tonos
Escape italiano
Tapetes de coco
Pero mangos, ni uno
Él era muy fuerte
Él, que me empujaba en mi silla de ruedas
Él solía desgastar unos cuantos mangos a la semana
Estábamos en Valkenburg
Diez días
Y después de una semana fuimos a comprar nuevos mangos
No los tenían en nuestra medida
Así que compramos unos demasiado grandes
Porque los muy pequeños no se pueden pasar por encima del manillar
Subimos la Cauberg
Ahora hay personas que conocen la Cauberg
Y saben que la pendiente del diez por ciento
En un punto determinado se convierte
En una bajada del doce por ciento
Y en ese punto él se detuvo
Él, que me empujaba
Con los mangos en la mano
Tres días después
Llegué a una feria en Appingedam